|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: legte zurecht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: legte zurecht

Übersetzung 1 - 28 von 28

IsländischDeutsch
VERB   zurechtlegen | legte zurecht/zurechtlegte | zurechtgelegt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Storminn lægði.Der Sturm legte sich.
Hann lagði reglustikuna við.Er legte das Lineal an.
Hann lagðist í grasið.Er legte sich ins Gras.
Hún lagði tólið á.Sie legte den Hörer auf.
Ráðið þið við verkefnin?Kommt ihr mit den Aufgaben zurecht?
Hann lagðist í forsæluna.Er legte sich in den Schatten.
Börnunum kemur glimrandi vel saman.Die Kinder kommen prima miteinander zurecht.
Hann breiddi værðarvoð yfir mig.Er legte mir eine Decke über.
Hún braut þvottinn snyrtilega saman.Sie legte die Wäsche ordentlich zusammen.
Hún lagði bókina til hliðar.Sie legte das Buch zur Seite.
Spjarar þú þig sjálfur með tækið?Kommst du mit dem Apparat zurecht?
Hann lagði bókina á borðið.Er legte das Buch auf den Tisch.
Honum kemur ekki saman við vinnufélagann.Er kommt mit dem Kollegen nicht zurecht.
Hvernig gengur þér pluma þig einn?Wie kommst du so alleine zurecht?
Hún lagði fötin vandlega í skápinn.Sie legte die Kleider sorgfältig in den Schrank.
Sjúklingurinn lagði fram tilvísun hjá lækninum.Der Kranke legte einen Krankenschein beim Arzt vor.
Án konunnar sinnar kemst hann frekar illa af.Ohne seine Frau kommt er ziemlich schlecht zurecht.
Ég finn ekkert lengur í dótinu mínu.Ich finde mich in meinen Sachen nicht mehr zurecht.
Hún er búinn tapa áttum í lífinu.Sie findet sich im Leben nicht mehr zurecht.
Þarft þú hjálp eða bjargar þú þér sjálfur?Brauchen Sie Hilfe oder kommen Sie allein zurecht?
Hann trúði henni fyrir uppeldi barna sinna.Er legte ihr die Erziehung seiner Kinder ans Herz.
Hún lagði bréf fyrir yfirmanninn til undirskriftar.Sie legte dem Chef einen Brief zur Unterschrift vor.
Hann hefur ekki enn fótað sig í nýja starfinu.Er findet sich im neuen Job noch nicht zurecht.
Hann var fljótur átta sig á nýja vinnustaðnum.Er fand sich auf dem neuen Arbeitsplatz schnell zurecht.
Hún átti erfitt með tökum á nýjum aðstæðum.Sie kam mit der neuen Situation schwer zurecht.
Foreldrarnir lágu í rúminu og barnið lagðist á milli þeirra.Die Eltern lagen im Bett und das Kind legte sich zwischendrein.
Hinn ákærði lét undan skömmu síðar og lagði fram játningu.Der Angeklagte fiel kurz darauf um und legte ein Geständnis ab.
"Þar með er ekki öll sagan sögð!" bætti hann við."Damit ist aber noch nicht alles gesagt!" legte er nach.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=legte+zurecht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.008 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung