Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: letzte+Ehre+erweisen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

letzte+Ehre+erweisen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: letzte Ehre erweisen

Übersetzung 1 - 45 von 45

IsländischDeutsch
fylgja e-m til grafarjdm. die letzte Ehre erweisen
Teilweise Übereinstimmung
Honum var veitt hin hinsta kveðja.Man hat ihm die letzte Ehre erwiesen.
æra {kv}Ehre {f}
heiður {k}Ehre {f}
sæmd {kv}Ehre {f}
sómi {k}Ehre {f}
upphefð {kv}Ehre {f}
vegsemd {kv}Ehre {f}
reynast verasich erweisen
sanna e-ðetw. erweisen
sýna sig verasich erweisen
sýna e-m virðingujdm. Achtung erweisen
örþrifaráð {hv}letzte Option {f}
í síðustu viku {adv}letzte Woche
síðasti {k}der Letzte {m}
gera e-m greiðajdm. eine Gefälligkeit erweisen
gera e-m bjarnargreiðajdm. einen Bärendienst erweisen
veita e-m þjónustujdm. einen Dienst erweisen
gera e-m greiðajdm. einen Gefallen erweisen
reynast á rökum reistursich als zutreffend erweisen
flekka æru e-sjds. Ehre beflecken
meiða æru e-sjds. Ehre verletzen
síðasti séns {k} [talm.]letzte Chance {f}
vera e-m til óþurftarjdm. einen Bärendienst erweisen
nýjasta tíska {kv}der letzte Schrei {m}
gera e-m greiðajdm. einen (guten) Dienst erweisen
vera e-m til óþurftarjdm. einen schlechten Dienst erweisen
orðtak leggja lokahönd á e-ðletzte Hand anlegen
síðasta húsið til vinstridas letzte Haus links
Hvenær fer síðasta rútan?Wann fährt der letzte Bus?
Ég hef þann heiður. [oft sem kveðja]Ich habe die Ehre.
Það var heitt í nótt.Letzte Nacht war es heiß.
Hverju ég þakka þann heiður?Was verschafft mir die Ehre?
Ég svaf lítið síðustu nótt.Letzte Nacht habe ich wenig geschlafen.
finnast vegið æru sinnisich in seiner Ehre verletzt fühlen
síðasta stund e-s er runnin uppjds. letzte Stunde hat geschlagen
Síðastliðna nótt skrifaði ég bréf.Letzte Nacht habe ich einen Brief geschrieben.
gera e-ð e-m til óþurftarjdm. mit etw. einen Bärendienst erweisen
Hann þarf alltaf eiga síðasta orðið.Er muss immer das letzte Wort haben.
Hann skýrði nákvæmlega frá síðustu ferð sinni.Er gab einen ausführlichen Bericht über seine letzte Reise.
Bygging nýja leikvangsins var samþykkt í síðustu viku.Der Bau des neuen Stadions wurde letzte Woche genehmigt.
Áheyrendur klöppuðu ekki fyrr en síðasti tónninn var þagnaður.Die Zuhörer klatschten erst, als der letzte Ton verklungen war.
Hann skýrði þeim í minnstu smáatriðum frá tilurð slysins.Er hat ihnen den Hergang des Unfalls bis ins letzte Detail berichtet.
Þeir flugu í síðustu viku til Mallorca í frí.Sie sind letzte Woche nach Mallorca in Urlaub geflogen.
Hún ætlaði kaupa síðasta eintakið en ég skaut henni ref fyrir rass.Sie wollte das letzte Exemplar kaufen, aber ich bin ihr zuvorgekommen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=letzte%2BEhre%2Berweisen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten