Dictionary Icelandic → German: málefni | Translation 1 - 15 of 15 |
![]() | Icelandic ![]() | German | ![]() | |||
| – | |||||
![]() | málefni {hv.ft} [hagsmunir] | Belange {pl} [Angelegenheiten] | ![]() | |||
![]() | málefni {hv} [bréf, tölvupóstur] | Betreff {m} <Betr.> [in Briefen verwendet] | ![]() | |||
2 Words | ||||||
![]() | gott málefni {hv} | gute Sache {f} | ![]() | |||
![]() | knýjandi málefni {hv} | Dringlichkeit {f} | ![]() | |||
![]() | Unverified málefni {hv} andans | Geistessache {f} | ![]() | |||
![]() | Unverified málefni {hv} hugans | Geistessache {f} | ![]() | |||
![]() | viðkvæmt málefni {hv} | heikles Thema {n} | ![]() | |||
3 Words | ||||||
![]() | að fjalla um málefni | ein Thema behandeln | ![]() | |||
![]() | að ræða ákveðið málefni | über ein bestimmtes Thema sprechen | ![]() | |||
5+ Words | ||||||
![]() | Féð er ætlað góðu málefni. | Das Geld ist für einen guten Zweck. | ![]() | |||
![]() | könnun meðal nemenda um málefni: tölva eða farsími? | eine Schülerumfrage zum Thema: Computer oder Handy? | ![]() | |||
![]() | Við þurfum enn um sinn að fást við þetta málefni. | Mit diesem Thema müssen wir uns noch befassen. | ![]() | |||
![]() | að fjalla um málefni í blaðagrein | ein Thema in einem Artikel behandeln | ![]() | |||
![]() | að láta sig málefni barna varða | sich um die Belange der Kinder kümmern | ![]() | |||
![]() | að setja málefni á dagskrá fundarins | ein Thema auf die Tagesordnung setzen | ![]() |
» See 2 more translations for málefni within comments |

Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=m%C3%A1lefni%3A
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.004 sec
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.004 sec
Add a translation to the Icelandic-German dictionary
Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
back to top | home | © 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy |

Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement