|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: mér!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mér! in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: mér

Übersetzung 451 - 500 von 550  <<  >>

Isländisch Deutsch
Skítugar fingurneglur hans fara fyrir brjóstið á mér.Mich stören seine schmutzigen Fingernägel.
Skyndilega laust frábærri hugmynd niður í huga mér.Plötzlich durchzuckte mich eine geniale Idee.
Snúðu ekki svona út úr fyrir mér.Verdreh mir nicht die Worte im Mund.
Sótthitinn hefur dregið úr mér mátt.Das Fieber hat mich schlapp gemacht.
Starfið mitt ögrar mér ekki nóg.Mein Beruf fordert mich nicht genug.
Stattu bara hér hjá mér!Stell dich ruhig her zu mir!
Svona framkoma fer í skapið á mér.So ein Benehmen macht mich sauer.
Sýndu mér hvar þig klæjar!Zeig mir mal genau, wo es juckt!
Tannlæknirinn dró úr mér tönn.Der Zahnarzt hat mir einen Zahn gezogen.
Tárin komu fram í augun á mér.Mir traten Tränen in die Augen.
Tilfinning mín bregst mér aldrei.Mein Gefühl täuscht mich nie.
orðtak Tíminn er renna frá mér.Mir läuft die Zeit davon.
Traust þitt er mér mikils virði.Dein Vertrauen bedeutet mir viel.
Traust þitt er mér mikils virði.Dein Vertrauen gilt mir viel.
Tveir lögreglumenn komu á móti mér.Mir kamen zwei Polizisten entgegen.
Um helgina ætla ég einbeita mér skattframtalinu.Am Wochenende werde ich mir die Einkommenssteuererklärung vorknöpfen.
Verk laust niður í bakið á mér.Ein Schmerz durchzuckte mich im Rücken.
Vertu ekki alltaf grípa fram í fyrir mér!Unterbrich mich nicht immer!
Vertu fljótur, mér liggur á.Mach schnell, ich habe es eilig.
Villan hlýtur hafa farið fram hjá mér.Der Fehler muss mir wohl entgangen sein.
Vilt þú kannski og Siggi líka hjálpa mér tala íslensku?Würdest Du, und auch Siggi, mich vielleicht dabei unterstützen, Isländisch zu sprechen.
Viltu fyrirgefa mér, þetta var ekki illa meint af mér.Ich möchte dich um Verzeihung bitten, ich habe es nicht böse gemeint.
Viltu gjöra svo vel rétta mér ...?Könntest Du mir bitte ... reichen?
Viltu koma í ferðalag með mér?Möchtest du mit mir verreisen?
Viltu sýna mér nýju skóna þína?Zeigst du mir mal deine neuen Schuhe?
Viltu taka mynd af mér?Kannst du ein Foto von mir machen?
Viltu vera svo vænn leyfa mér ljúka máli mínu!Würden Sie mich gefälligst ausreden lassen!
Viltu vera svo vænn rétta mér piparinn.Sei so nett und reich / reiche mir den Pfeffer.
Vinsamlegast gefðu mér samband við frú Schmidt.Geben Sie mir bitte Frau Schmidt.
Vinsamlegast hafðu hljóð, ég þarf einbeita mér.Sei bitte still, ich muss mich konzentrieren.
Vinsamlegast skrifaðu mér einstaka sinnum.Bitte schreib mir ab und zu.
Vísaðu mér leiðina til strætóstoppustöðvarinnar.Zeig mir den Weg zur Bushaltestelle.
Vonir mínar hafa ekki brugðist mér.Meine Hoffnungen hatten mich nicht getrogen.
Yfirmaðurinn minn drekkir mér stöðugt í vinnu.Mein Chef deckt mich ständig mit Arbeit ein.
Það dettur af mér hárið.Mir fallen die Haare aus.
Það er ekki mér kenna.Es liegt nicht an mir.
Það er grundvallarregla hjá mér ...Es ist mein Prinzip, ...
Það er hrollur í mér.Mich fröstelt.
Það er í tómu tjóni og er farið fara í taugarnar á mér.Das ist ein totaler Schlamassel, und er geht mir auf die Nerven.
Það er mér alveg óskiljanlegt, hvernig ...Es ist mir völlig schleierhaft, wie ...
Það er mér andstætt tala um þetta.Es widerstrebt mir, darüber zu reden.
Það er mér mikil ánægja.Das ist mir eine große Freude.
Það er mér mikill heiður þú skulir treysta mér.Es ehrt mich sehr, dass du mir vertraust.
Það er mér sérstök ánægja.Es ist mir eine besondere Freude.
Það er þungu fargi af mér létt!Mir fällt ein Stein vom Herzen!
Það flökraði ekki mér.Das ist mir überhaupt nicht in den Sinn gekommen.
Það get ég engan veginn ímyndað mér!Das kann ich mir gar nicht vorstellen!
Það gladdi mig mjög þú skyldir skrifa mér.Es hat mich sehr gefreut, dass du mir geschrieben hast.
Það hverfur ekki úr huga mér.Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Það kæmi mér ekki á óvart ef ...Es würde mich nicht wundern, wenn ...
» Weitere 7 Übersetzungen für mér innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=m%C3%A9r%21
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung