|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: mín
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mín in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: mín

Übersetzung 1 - 50 von 93  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
PRON   minn | mín | mitt | mínir | mínar | mín
mín {pron}
5
meine
mín {pron}die Meinige [veraltend] [geh.]
Substantive
mínúta {kv} <mín.>
48
Minute {f} <Min., min>
2 Wörter: Andere
góða mínmeine Beste
mín vegna {adv}meinetwegen [ugs.] [von mir aus]
mín vegna {prep}wegen mir [ugs.]
mín vegna {adv}von mir aus
2 Wörter: Substantive
eiginkona {kv} mínmeine Ehefrau {f}
vina {kv} mínmein Liebes {n}
3 Wörter: Andere
Ævintýrin bíða mín.Das Abenteuer wartet auf mich.
Draumsýn mín hvarf.Meine Vision verflüchtigte sich.
Mín er ánægjan.Es ist mir ein Vergnügen.
Mín var ánægjan!Ganz meinerseits!
Nákvæmlega mín skoðun!Genau meine Meinung!
Systir mín trúlofaðist.Meine Schwester hat sich verlobt.
4 Wörter: Andere
Bókin mín er týnd!Mein Buch ist fort!
Gleraugun mín eru horfin.Meine Brille ist fort.
Hún er systir mín.Sie ist meine Schwester.
Komdu með [heim] til mín!Komm mit zu mir!
Mig vantar lyfin mín.Ich brauche meine Medizin.
Mín persónulega skoðun er ...Meine ganz persönliche Meinung ist, ...
Myndavélin mín er biluð.Mein Fotoapparat funktioniert nicht.
Systir mín er kasólétt.Meine Schwester ist hochschwanger.
Þetta er tölvan mín.Das ist mein Computer.
Þú ert mín týpa.Du bist mein Typ.
5+ Wörter: Andere
Athugasemd mín hafði tilætluð áhrif.Mein Kommentar hatte die beabsichtigte Wirkung.
Auk mín var aðeins ein kona þar.Außer mir war nur eine Frau da.
mat. bakist í 30 mín. við mikinn hita30 Minuten bei starker Hitze backen
Blandaðu þér ekki í mín mál!Misch dich nicht in meine Angelegenheiten!
Börnin komu í áttina til mín.Die Kinder kamen auf mich zu.
Börnin mín hjálpa mér af dugnaði við heimilishaldið.Meine Kinder unterstützen mich tatkräftig im Haushalt.
Börnin mín skrökva svo gott sem aldrei.Meine Kinder lügen so gut wie nie.
Dóttir mín dregur dám af ömmu sinni.Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
Dóttir mín greiðir dúkkunum sínum.Meine Tochter frisiert ihre Püppchen.
Dóttir mín vill hjúfra sig á kvöldin.Meine Tochter kuschelt gerne abends.
Ef konan mín skyldi hringja, segðu henni þá ég komi seinna heim.Falls / Wenn meine Frau anrufen sollte, sagen Sie ihr, dass ich später heimkomme.
Ef þú þarf á hjálp halda getur þú leitað til mín hvenær sem er.Wenn Sie Hilfe brauchen, können Sie jederzeit über mich verfügen.
Ég finn hvergi gleraugun mín.Ich kann meine Brille nirgends finden.
Ég hitti skyldmenni mín alltaf á jólum.Ich treffe meine Verwandten immer zu Weihnachten.
Ég læt engan segja mér hvernig ég á ala upp börnin mín!Ich lasse mir von niemandem vorschreiben, wie ich meine Kinder zu erziehen habe!
Ég skammast mín fyrir þína hönd.Ich fremdschäme mich für dich.
Ég vil leiðrétta fyrri ummæli mín.Ich möchte meine vorherige Bemerkung noch korrigieren.
Ég vissi ekki hvað enn þá bíður mín.Ich wusste ja nicht, was mir noch bevorsteht.
Ég þarf þvo fötin mín.Ich muss mein Zeug waschen.
Ekki freista mín með mat; ég er í megrun.Verführ mich bitte nicht zum Essen; ich bin auf Diät.
Eru nokkur skilaboð til mín?Haben Sie eine Nachricht für mich?
Faðir minn felldi niður greiðslur á vasapeningum til mín í tvær vikur.Mein Vater hat mir das Taschengeld für zwei Wochen gestrichen.
Ferðu í bíó í kvöld eða kemur þú til mín?Gehst du heute abend ins Kino, oder kommst du zu mir?
Frænka mín hefur arfleitt mig fötunum sínum því þau passa ekki lengur á hana.Meine Tante hat mir einige Kleider vererbt, weil sie ihr nicht mehr passen.
Hann gerði það fyrir mín orð.Er hat es auf meine Bitte hin getan.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=m%C3%ADn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung