|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: m������������������������������������������������������chten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

m������������������������������������������������������chten in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: m������������������������������������������������������chten

Übersetzung 351 - 400 von 2296  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

svara e-m (e-u) [svara fullum hálsi, svara vel fyrir sig]jdm. (etw.) kontern
svara e-m e-ujdm. etw. entgegnen
sverja e-m e-ðjdm. etw. schwören
sýna (e-m) e-ð(jdm.) etw. vorführen
sýna (e-m) e-ð [skilríki, ökuskírteini](jdm.) etw. vorzeigen [Ausweis, Führerschein]
sýna e-m e-ðjdm. etw. erzeigen [geh.]
sýna e-m/e-u e-ðjdm./etw. etw. entgegenbringen [Respekt, Vertrauen, Interesse]
synja e-m e-sjdm. etw. abschlagen
tileinka e-m e-ðjdm. etw. widmen
tilkynna (e-m) e-ð(jdm.) etw. ansagen
tilkynna e-m e-ðjdm. etw. melden
tjá (e-m) e-ð [játa](jdm.) etw. erklären [gestehen]
torvelda e-m e-ðjdm. etw. erschweren
treysta e-mmit jdm. Pferde stehlen können
trúlofast e-msich mit jdm. verloben
tryggja e-m e-ðjdm. etw. verbürgen
tvístra e-mjdn. auseinanderbringen
tvístra e-mjdn. zerstreuen [ablenken]
týna e-mjdn. verlieren
unna e-m/e-ujdn./etw. lieben
uppáleggja e-m e-ðjdm. etw. auferlegen
úthluta e-m (e-ð)jdn. (zu / für etw.) einteilen
úthluta e-m e-ðjdm. etw. anweisen [zuteilen]
úthúða e-mjdn. (heftig) schelten [veraltet] [schimpfen]
úthúða e-mjdn. zur Schnecke machen [ugs.]
úthýsa e-mjdm. den Zutritt verweigern
útrýma e-m/e-ujdn./etw. auslöschen [vernichten]
útrýma e-m/e-ujdn./etw. ausrotten
útrýma e-m/e-ujdn./etw. vernichten [ausrotten]
útskúfa e-mjdn. ächten
útskúfa e-mjdn. verstoßen
útvega (e-m) e-ð(jdm.) etw. beschaffen
vagga e-m/e-ujdn./etw. wiegen [hin und her bewegen]
vantreysta e-m/e-ujdm./etw. misstrauen
varna e-m e-sjdm. etw. verwehren
varna e-m e-sjdm. etw. verweigern
varna e-m e-sjdn. an etw. hindern
veifa e-mjdm. zuwinken
veita (e-m) e-ð(jdm.) etw. bewilligen
veita (e-m) e-ð [huggun, hjálp, skjól](jdm.) etw. bieten [gewähren] [Trost, Hilfe, Schutz]
veita e-m e-ðjdm. etw. einräumen
veita e-m e-ðjdm. etw. gewähren [bewilligen]
veita e-m e-ðetw. an jdn. vergeben
veita e-m e-ð [e-ð veitir e-m e-ð]jdm. etw. schenken [etw. schenkt jdm. etw.]
viðkoma e-m/e-ujdn./etw. anbelangen
viðkoma e-m/e-ujdn./etw. berühren [betreffen]
viðkoma e-m/e-ujdn./etw. betreffen
vilja e-m e-ðmit jdm. sprechen wollen
vitrast e-mjdm. erscheinen
vorkenna e-mjdn. bedauern
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=m%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDchten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung