|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: m��m��a
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

m��m��a in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: m��m��a

Übersetzung 7251 - 7300 von 7330  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

vera á fullu við gera e-ðetw. auf Hochtouren tun
vera á kafi í snjóvon Schnee bedeckt sein
vera á kafi í vinnumit Arbeit überhäuft sein
vera á óhentugum tíma (fyrir e-n)(jdm.) ungelegen kommen [zeitlich]
atv. vera á rangri hillu í lífinuseinen Beruf verfehlen
orðtak vera á undan sinni samtíðseiner Zeit voraus sein
vera á þeirri skoðun ...der Meinung sein, dass ...
vera á því gera e-ðgesonnen sein, etw. zu tun
vera leita /eftir e-m/e-uauf der Suche nach jdm./etw. sein
vera slá sér upp með e-mein Techtelmechtel mit jdm. haben
vera alveg búinn á þvífix und fertig sein [erschöpft]
vera alveg með á nótunumetw. vollständig verstehen
vera búinn nóg af e-m/e-ujdn./etw. nicht mehr sehen können [ugs.]
vera byggður á sannsögulegum atburðumauf wahren Begebenheiten beruhen
vera eftir á með e-ð / í e-umit etw. / in etw.Dat. hinterher sein [ugs.]
orðtak vera ekki á flæðiskeri staddurdie Schäflein im Trockenen haben
orðtak vera ekki á flæðiskeri staddurseine Schäfchen im Trockenen haben
vera ekki á réttri hillu [óeiginl.]fehl am Platze sein [fig.]
vera ekki á þeim buxunum gefast uppnicht ans Aufgeben denken
orðtak vera ekki upp á marga fiskanicht viel taugen
vera fullfljótur á sér gera e-ðetw. überstürzen [übereilen]
vera fullfljótur á sér gera e-ðetw. überstürzt tun
orðtak vera grænn á bak við eyrunnoch grün hinter den Ohren sein
vera hissa á því ...sich wundern, dass ...
vera í banni á veitingastaðLokalverbot haben
vera í góðum höndum hjá e-mbei jdm. in besten Händen sein
vera innsti koppur í búri hjá e-mzum innersten Kreis von jdm. gehören
vera komin fjóra mánuði á leiðim vierten Monat sein
vera kominn á fremsta hlunn með gera e-ðsich anschicken, etw. zu tun
vera kominn á ystu nöfam Rande des Abgrunds stehen
vera kominn með leið á e-u [talm.]etw. satthaben [ugs.]
vera kominn með leið á e-u [talm.]etw. nicht mehr hören können [satthaben]
vera lágt / hátt skrifaður hjá e-m [talm.]bei jdm. schlecht / gut angeschrieben sein [ugs.]
vera langt á veg kominnim fortgeschrittenen Stadium sein
vera með allt á hreinualles im Griff haben
vera með báða fætur á jörðinni [óeiginl.]mit beiden Beinen (fest) im Leben stehen [fig.]
vera með fjölda dóma á bakinuein langes Vorstrafenregister haben
orðtak vera með hjartað á réttum staðdas Herz am rechten Fleck haben
vera ósár á tíma sinngroßzügig mit seiner Zeit umgehen
vera settur í bann á veitingastaðLokalverbot bekommen
vera skráður á nafn e-s / á e-nauf jds. Namen / auf jdn. laufen
vera teikn á lofti um e-ðein Anzeichen für etw. sein
vera til of mikils ætlast (af e-m)zu viel verlangt sein (von jdm.)
vera upp á aðra kominnauf fremde Hilfe angewiesen sein
vera upp á kant við e-nmit jdm. zerstritten sein
verða fyrstur til óska e-m til hamingjuder Erste sein, der jdm. gratuliert
vilja ekkert (lengur) vita af e-m/e-uvon jdm./etw. nichts (mehr) wissen wollen
villa um fyrir um e-m (með e-u)jdn. (durch etw.) täuschen
vinna rannsóknum á sviði erfðatækniauf dem Gebiet der Gentechnik forschen
vísa e-m til baka við landamærinjdn. an der Grenze zurückweisen
» Weitere 2782 Übersetzungen für m��m��a innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=m%EF%BF%BD%EF%BF%BDm%EF%BF%BD%EF%BF%BDa
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 1.690 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung