|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: m × n matrix
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

m × n matrix in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: m × n matrix

Übersetzung 1 - 50 von 5072  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du m×nmatrix?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mínu mati {adv} <a.m.m.>meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
mínu áliti {adv}meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
samkvæmt minni skoðun {adv}meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
gifta e-n e-mjdn. mit jdm. verheiraten
kynna e-n fyrir e-mjdn. bei jdm. einführen
kynna e-n fyrir e-mjdn. mit jdm. bekanntmachen
þekkja e-n frá e-mjdn. von jdm. unterscheiden
þukla e-n / á e-mjdn. begrapschen [ugs.] [pej.]
duga (e-m) / (fyrir e-n)(jdm.) / (für jdn.) reichen [ausreichen]
fjarsk. gefa e-m samband við e-njdn. mit jdm. verbinden
kynna e-n/sig (fyrir e-m)jdn./sich (jdm.) vorstellen
stærðf. fylki {hv}Matrix {f}
líffr. millifrumuefni {hv}Matrix {f}
kynna e-n/sig (fyrir e-m)(jdm.) jdn./sich präsentieren [vorstellen]
siga e-m á e-njdm. jdn. auf den Hals hetzen [ugs.]
koma fram við e-n með e-m hættimit jdm. verfahren [umgehen]
mínu mati {adv} <a.m.m.>meiner Einschätzung nach
koma e-m í samband við e-njdn. mit jdm. in Verbindung bringen
koma einhvernveginn fram (gagnvart e-m / við e-n)sich irgendwie (gegenüber jdm.) zeigen
draga e-n e-m/e-ujdn. zu jdm./etw. hinziehen
fela e-n/e-ð (fyrir e-m)jdn./etw. (vor jdm.) verstecken
vara (e-n) við e-m/e-u(jdn.) vor jdm./etw. warnen
vernda e-n (fyrir e-m/e-u)jdn. (vor jdm./etw.) beschützen
í e-ð (fyrir e-n/handa e-m)(jdm.) etw. holen
ein. metri {k} <m>Meter {m} {n} <m>
kvarta (við e-n) (yfir e-m/e-u)sich (bei jdm.) (über jdn./etw.) beschweren
koma óorði á e-n/e-ð (hjá e-m)jdn./etw. (bei jdm.) in Misskredit bringen
koma óorði á e-n/e-ð (hjá e-m)jdn./etw. (bei jdm.) in Verruf bringen
klaga e-n / e-n fyrir e-m)(jdm. etw.) petzen [ugs.] [vor allem unter Kindern und Jugendlichen]
e-ð gengum e-n, frá e-m)etw. (durch/über jdn., von jdm.) beziehen [erhalten, bekommen]
landaf. metrar {k.ft} yfir sjávarmáliMeter {pl} über dem Meeresspiegel <M AMSL / M ASL / m a.s.l.> [amtliche Höhenangabe in Großbritannien]
Áin er yfir 500 m á breidd.Der Fluss ist über 500 m breit.
með öðrum orðum {adv} <m.ö.o.>mit anderen Worten <m. a. W.>
eðlisfr. metrar {k.ft} á sekúndu <m/s>Meter {m} {n} pro Sekunde <m/s>
Kastið var yfir 60 m.Der Wurf ging über 60 m.
Laugin er 25 m löng.Das Becken ist 25 m lang.
byrgja e-m sýn e-n/e-ð/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
vísa e-m á e-n/e-ðjdn. an jdn./etw. verweisen
landaf. 200 m hæð yfir sjávarmáli200 m über dem Meeresspiegel
200 m hæð yfir sjávarmáli200 m über NN [NHN]
landaf. metrar {k.ft} yfir sjávarmáliMeter {pl} über Meer <m ü. M.> [Bezeichnung von Höhen über dem Meeresspiegel in der Schweiz und Liechtenstein]
Borgin er í um 100 m hæð yfir sjávarmáli.Die Stadt liegt etwa 100 m über dem Meer.
atv. menntunarfræðingur {k} <M.Ed.>Master {m} of Education <M.Ed.>
einangra e-n/e-ð (frá e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) absondern
líkja e-m/e-u við e-n/e-ðjdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
skilja e-n/e-ð frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
vernda e-n/e-ð (fyrir e-m/e-u)jdn./etw. (vor jdm./etw.) schützen
rugla e-m/e-u saman við e-n/e-ðjdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
gera samsæri (með e-m) (gegn e-m/e-u)sich (mit jdm.) (gegen jdn./etw.) verschwören
efna til samsæris með e-m (gegn e-m/e-u)mit jdm. (gegen jdn./etw.) konspirieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=m+%C3%97+n+matrix
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.129 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung