| Isländisch | Deutsch | |
| landaf. metrar {k.ft} yfir sjávarmáli | Meter {pl} über Adria <m ü. Adria> [Österreich] [m ü. Meeresspiegel] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| landaf. metrar {k.ft} yfir sjávarmáli | Meter {pl} über Meer <m ü. M.> [Bezeichnung von Höhen über dem Meeresspiegel in der Schweiz und Liechtenstein] | |
| að mínu áliti {adv} | meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.> | |
| að mínu mati {adv} <a.m.m.> | meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.> | |
| samkvæmt minni skoðun {adv} | meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.> | |
| landaf. metrar {k.ft} yfir sjávarmáli | Meter {pl} über dem Meeresspiegel <M AMSL / M ASL / m a.s.l.> [amtliche Höhenangabe in Großbritannien] | |
| ef svo ber undir {adv} | unter Umständen <u. U.> | |
| ein. metri {k} <m> | Meter {m} {n} <m> | |
| efnafr. úran {hv} | Uran {n} <U> | |
| efnafr. úraníum {hv} <U> | Uran {n} <U> | |
| járnbr. samg. jarðlest {kv} | U-Bahn {f} | |
| járnbr. samg. neðanjarðarlest {kv} | U-Bahn {f} | |
| neðanjarðarlestarstöð {kv} | U-Bahnhof {m} | |
| hern. skip kafbátur {k} | U-Boot {n} | |
| læknisfr. ungbarnaeftirlit {hv} | U-Untersuchung {f} | |
| ökut. ljósvak bíll {k} búinn útsendingarbúnaði | Ü-Wagen {m} | |
| ökut. vetrardekk {hv} | M+S-Reifen {m} | |
| lífefnaf úrasíl {hv} | Uracil {n} <U, Ura> | |
| samg. u-beygja {kv} | U-Turn {m} [Kehrtwendung] | |
| skip kjarnorkukafbátur {k} | Atom-U-Boot {n} | |
| járnbr. neðanjarðarlestakerfi {hv} | U-Bahn-Netz {n} | |
| járnbr. neðanjarðarlestarkerfi {hv} | U-Bahn-Netz {n} | |
| járnbr. samg. kort {hv} yfir jarðlestakerfi | U-Bahn-Netzplan {m} | |
| járnbr. samg. jarðlestastöð {kv} | U-Bahn-Station {f} | |
| járnbr. jarðlestakerfi {hv} | U-Bahn-System {n} | |
| hern. skip kafbátafloti {k} | U-Boot-Flotte {f} | |
| að mínu áliti {adv} | meines Erachtens <m. E.> | |
| að mínu viti {adv} | meines Erachtens <m. E.> | |
| mynt túrkmenskt manat {hv} | Turkmenistan-Manat {m} <TMT, m> | |
| stærðf. sammengi {hv} | Vereinigungsmenge {f} <U> [auch: Vereinigung] | |
| sjá hér fyrir neðan | siehe unten <s. u.> | |
| sjá neðar | siehe unten <s.u.> | |
| og því um líkt {adv} <o.þ.u.l.> | und ähnlich <u. ä.> | |
| og því um líkt {adv} <o.þ.u.l.> | und Ähnliches <u. Ä.> | |
| meðal annars {adv} <m.a.> | unter anderem <u.a.> | |
| mánadagur {k} [heiti mánudags fram á 12. öld] | Montag {m} <M., Mo., Mon., Mont.> | |
| mánudagur {k} | Montag {m} <M., Mo., Mon., Mont.> | |
| atv. menntunarfræðingur {k} <M.Ed.> | Master {m} of Education <M.Ed.> | |
| eðlisfr. metrar {k.ft} á sekúndu <m/s> | Meter {m} {n} pro Sekunde <m/s> | |
| 200 m hæð yfir sjávarmáli | 200 m über NN [NHN] | |
| landaf. 200 m hæð yfir sjávarmáli | 200 m über dem Meeresspiegel | |
| hern. kjarnorkuknúinn kafbátur {k} | U-Boot {n} mit atomarem Antrieb | |
| með öðrum orðum {adv} <m.ö.o.> | mit anderen Worten <m. a. W.> | |
| Laugin er 25 m löng. | Das Becken ist 25 m lang. | |
| Kastið var yfir 60 m. | Der Wurf ging über 60 m. | |
| efnafr. mólstyrkur {k} | Molarität {f} <c, mol/l, M> [veraltet] [Stoffmengenkonzentration] | |
| Áin er yfir 500 m á breidd. | Der Fluss ist über 500 m breit. | |
| Neðanjarðarlestin fer á 12 mínútna fresti. | Die U-Bahn fährt alle 12 Minuten. | |
| Réttu mér tveggja metra langt borð. | Gib mir ein Brett von 2 m Länge. | |
| ein. atómmassaeining {kv} | atomare Masseneinheit {f} <u, amu [veraltet]> [auch: atomare Massenkonstante] | |
| Borgin er í um 100 m hæð yfir sjávarmáli. | Die Stadt liegt etwa 100 m über dem Meer. | |
| Ég rétt náði að troða mér inn í neðanjarðarlestina. | Ich konnte mich gerade noch in die U-Bahn quetschen. | |
| Stórlaskaður varð kafbáturinn að hefja heimför til Noregs. | Schwer beschädigt musste das U-Boot den Rückweg nach Norwegen antreten. | |