|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: machen können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

machen können in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: machen können

Übersetzung 551 - 600 von 752  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
æsa e-n upp [kynferðislega]jdn. scharf machen [sexuell reizen]
trylla e-njdn. verrückt machen [stark erregen]
vera vit í [það er vit í e-u]Sinn machen [etw. macht Sinn]
láta e-ð í veðri vakaAndeutungen über etw.Akk. machen
gera e-ð heiltetw. wieder ganz machen [ugs.]
skapa stemningu fyrir e-ufür etw.Akk. Stimmung machen
skapa stemningu á móti e-ugegen etw.Akk. Stimmung machen
álasa e-m (fyrir e-ð)jdm. (wegen etw.) Vorhaltungen machen
átelja e-n (fyrir e-ð)jdm. (wegen etw.) Vorhaltungen machen
kála e-m [talm.]jdm. den Garaus machen [ugs.]
setja e-m e-ð sem skilyrðijdm. etw. zur Auflage machen
gera tillögu til e-sjdm./etw. einen Vorschlag machen
gera e-n ábyrgan fyrir e-ujdn. für etw. haftbar machen
álasa e-m fyrir e-ðjdn. für etw. verantwortlich machen
úthúða e-mjdn. zur Schnecke machen [ugs.]
víla og díla [niðr.]krumme Geschäfte machen [ugs.] [fig.]
færa sér e-ð í nytsichDat. etw. zunutze machen
gera sér mat úr e-usichDat. etw. zunutze machen
notfæra sér e-ðsichDat. etw. zunutze machen
gera sér grein fyrir e-usich etw.Dat. bewusst machen
nota e-ðvon etw.Dat. Gebrauch machen
skipta e-u til helminga (með e-m)(mit jdm.) halbe halbe machen
leggja orð í belg í e-ubei etw. eine Anmerkung machen
fara í stutta heimsókn til e-sbei jdm. eine Stippvistite machen
loka sjoppunni [talm.]den Laden dicht machen [ugs.]
vinna skítverkin fyrir e-ndie Drecksarbeit für jdn. machen
tölvufr. taka öryggisafrit af e-uein Backup von etw. machen
gera rekistefnu út af e-u [orðtak]ein Bohei machen um etw.
gera rekistefnu út af e-u [orðtak]ein Wesen machen um etw.
taka u-beygjueine 180°-Wendung machen [umkehren]
læknisfr. taka röntgenmynd af e-ueine Röntgenaufnahme von etw. machen
tölvufr. taka öryggisafrit af e-ueine Sicherheitskopie von etw. machen
hneigja sig (fyrir e-m)eine Verneigung (vor jdm.) machen
gera sig merkileganeinen auf Schau machen [ugs.]
gera mál úr e-ueinen Aufstand wegen etw. machen
gera veður út af e-ueinen Aufstand wegen etw. machen
flaska á e-ueinen Fehler bei etw. machen
kippa sér hendinnieinen Rückzieher von etw. machen
gera tillögu e-ueinen Vorschlag zu etw. machen
vilja þóknast e-mes jdm. recht machen wollen
gera e-ð eigin frumkvæðietw. auf eigener Initiative machen
gera e-ð án undirbúningsetw. aus dem Stegreif machen
eiga e-ð til [gera stundum]etw. hin und wieder machen
hafa sína hentisemi með e-ðetw. nach (eigenem) Belieben machen
gera e-m erfitt um vikjdm. das Leben schwer machen
gera e-m lífið leittjdm. das Leben schwer machen
láta e-n (einu sinni/alveg) um e-ðjdn. (mal/nur) machen lassen
gera út um vonir e-sjds. Hoffnungen den Garaus machen
fara ekki dult með e-ðkeinen Hehl aus etw. machen
fara ekki leynt með e-ðkeinen Hehl aus etw. machen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=machen+k%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung