|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: macht+Braten+auch+fett
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

macht+Braten+auch+fett in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: macht Braten auch fett

Übersetzung 51 - 100 von 278  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Honum fer fram.Er macht Fortschritte.
Hann vinnur yfirvinnu.Er macht Überstunden.
Ástin blindar.Liebe macht blind.
Er þetta skiljanlegt?Macht das Sinn?
Skiptir það (einhverju) máli?Macht das was?
af öllu afli {adv}mit aller Macht
málshát. Neyðin kennir naktri konu spinna.Not macht erfinderisch.
Mennt er máttur.Wissen ist Macht.
hrifsa til sín völdindie Macht usurpieren
misbeita valdi sínuseine Macht missbrauchen
treysta völd sínseine Macht zementieren
valdhroki {k}Anmaßung {f} von Macht
trúarbr. náðarkraftur {k}Macht {f} der Gnade
valdataumar {k.ft}Schalthebel {pl} der Macht
vera á valdi e-sin jds. Macht liegen
vera á valdi e-sin jds. Macht stehen
Áfram með smjörið!(Mach / Macht) weiter so!
Verslunin skilar ágóða.Das Geschäft macht Gewinn.
Það er ekkert vit í þessu.Das macht keinen Sinn.
Maður gerir ekki svona.Das macht man nicht.
Þetta er æðislega gaman.Das macht wahnsinnigen Spaß.
Hann hefur mikið vald.Er hat große Macht.
Hann misbeitir valdi sínu.Er missbraucht seine Macht.
Mér finnst það gaman.Es macht mir Spaß.
Það er gaman spila á spil.Karten spielen macht Spaß.
Mamma býr um rúmin.Mama macht die Betten.
Hún er í megrun.Sie macht eine Diät.
málshát. Æfingin skapar meistarann.Übung macht den Meister.
Hvað gerir þetta samtals?Was macht das zusammen?
Hvað gerir pabbi þinn?Was macht dein Vater?
Hvernig er kvefið þitt?Was macht deine Erkältung?
Hvað gleður þig?Was macht dich glücklich?
Hvað eruð þið gera hér?Was macht ihr hier?
eiga hlutdeild í völduman der Macht teilhaben
komast til valdaan die Macht kommen
vera fíkinn í völdgierig sein nach Macht
e-ð er á e-s valdietw. liegt in jds. Macht
Hvað gerir þetta samanlagt?Wieviel macht das insgesamt? [alt]
Gera þarf fleira en gott þykir!Da macht man was mit!
Það er alls engin fyrirhöfn.Das macht überhaupt keine Mühe.
Þetta gerir samtals tíu evrur.Das macht zusammen zehn Euro.
Hundurinn gerir þarfir sínar.Der Hund macht sein Geschäft.
Hávaðinn gerir mig taugaóstyrkan.Der Lärm macht mich nervös.
Það er ekki sama í hvaða tón eitthvað er sagt.Der Ton macht die Musik.
Það er ekki / engin glóra í þessari fullyrðingu.Diese Aussage macht keinen Sinn.
Þessi illindi eru alveg gera út af við mig!Dieser Streit macht mich fertig!
Hann vinnur vel.Er macht seine Sache gut.
Hann gengur til verks.Er macht sich ans Werk.
Henni er alveg sama.Es macht ihr nichts aus.
Hafið ekki svona hátt!Macht nicht so einen Lärm!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=macht%2BBraten%2Bauch%2Bfett
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung