|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: machte jdm eine Szene
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: machte jdm eine Szene

Übersetzung 1 - 50 von 3211  >>

IsländischDeutsch
VERB   jdm. eine Szene machen | machte jdm. eine Szene/jdm. eine Szene machte | jdm. eine Szene gemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
koma af stað rifrildijdm. eine Szene machen
Hann setti upp alvörusvip.Er machte eine ernste Miene.
Strákurinn gerði óskalista fyrir afmælið sitt.Der Junge machte für seinen Geburtstag eine Wunschliste.
Hann varð sér úti um aðra menntun - sem fjármálaráðgjafi.Er machte eine Umschulung - zum Finanzberater.
Hann var þrjú ár í iðnnámi og varð trésmiður.Er machte eine dreijährige Lehre und wurde Tischler.
Hann tók sér tímarit í hönd og kom sér þægilega fyrir í sófanum.Er griff sich eine Zeitschrift und machte es sich auf dem Sofa bequem.
Hún gerði honum það ljóst með hegðun sinni hefði hann farið yfir strikið.Sie machte ihm deutlich, dass er mit seinem Verhalten eine Grenze übertreten hatte.
berja e-njdm. eine Abreibung verpassen
gleðja e-njdm. eine Freude machen
orðtak hafna e-mjdm. eine Abfuhr erteilen
kæta e-njdm. eine Freude machen
nauðraka e-njdm. eine Tonsur verpassen
giftast e-meine Ehe mit jdm. eingehen
gefa e-m einkunnjdm. eine Zensur geben
gera e-m greiðajdm. eine Gefälligkeit erweisen
reka e-m kinnhestjdm. eine Ohrfeige verpassen
segja e-m sögujdm. eine Geschichte erzählen
spyrja e-n spurningarjdm. eine Frage stellen
útvega e-m vinnujdm. eine Stellung verschaffen
veita e-m áheyrnjdm. eine Audienz gewähren
slá e-n utan undirjdm. eine hauen
íþr. bursta e-n [talm.]jdm. eine schwere Niederlage zufügen
íþr. spjalda e-n [fótbolti]jdm. eine Karte geben [Fußball]
lúskra á e-mjdm. eine Tracht Prügel verabreichen
óska e-m fararheillajdm. eine gute Reise wünschen
gefa e-m utan undirjdm. eine Ohrfeige verabreichen
leggja spurningu fyrir e-njdm. eine Frage stellen
raka höfuðið á e-mjdm. eine Glatze scheren
mennt. setja e-m fyrir aukaverkefnijdm. eine Strafarbeit aufgeben
slá e-n utan undirjdm. eine Ohrfeige verpassen
slá e-n utan undirjdm. eine scheuern [ugs.]
vera e-m hjartans máljdm. eine Herzensangelegenheit sein
atriði {hv}Szene {f}
leiklist sena {kv}Szene {f}
krúnuraka e-n/sigjdm./sichDat. eine Glatze rasieren
bjóða e-m góða nóttjdm. eine gute Nacht wünschen
deila íbúð með e-meine Wohnung mit jdm. teilen
leyfi (hjá e-m)eine Erlaubnis (bei jdm.) einholen
gera undantekningu fyrir e-njdm. eine Extrawurst braten [ugs.]
hlýja e-m um hjartaræturjdm. eine große Freude bereiten
hneigja sig (fyrir e-m)eine Verneigung (vor jdm.) machen
gefa e-m einn á 'annjdm. eins/eine verpassen
geifla sig framan í e-njdm. eine Fratze schneiden
lesa yfir hausamótunum á e-mjdm. eine Moralpredigt halten
lesa yfir hausamótunum á e-mjdm. eine Strafpredikt halten
verða e-m úti um stöðujdm. eine Stellung vermitteln
svið {hv}Szene {f} [Bühne]
löðrunga e-njdm. eine schmieren [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
löðrunga e-njdm. eine wischen [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
egna gildru (fyrir e-n) [óeiginl.](jdm.) eine Falle stellen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=machte+jdm+eine+Szene
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.111 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung