|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: majest��tisch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

majest��tisch in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: majest��tisch

Übersetzung 1 - 69 von 69

IsländischDeutsch
húsg. borð {hv}
79
Tisch {m}
2 Wörter: Substantive
húsg. kantað borð {hv}eckiger Tisch {m}
skurðarborð {hv}OP-Tisch {m}
húsg. sporöskjulagað borð {hv}ovaler Tisch {m}
hringborð {hv} [líka óeiginl.]runder Tisch {m} [auch fig.]
3 Wörter: Andere
Borðið er óstöðugt.Der Tisch wackelt.
3 Wörter: Verben
sitja við borðam Tisch sitzen
sitja yfir borðumbei Tisch sitzen
taka af borðumden Tisch abdecken
hreinsa borðiðden Tisch abräumen
leggja á borðden Tisch decken
gera hreint fyrir sínum dyrumreinen Tisch machen
sópa út af borðinuvom Tisch fegen
orðtak vera afgreitt málvom Tisch sein [ugs.]
4 Wörter: Andere
Borð fyrir tvo.Einen Tisch für zwei.
Hann leggur á borðið.Er deckt den Tisch.
undan borðinuunter dem Tisch hervor
4 Wörter: Verben
liggja á borðinuauf dem Tisch liegen
setja borðið þversumden Tisch quer stellen
plata e-n [talm.]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
drekka e-n undir borðiðjdn. unter den Tisch trinken
blása ryk af borðinuStaub vom Tisch pusten
detta upp fyrirunter den Tisch fallen [ugs.]
5+ Wörter: Andere
Á borðinu stendur lampi, þar við hliðina liggur bók.Auf dem Tisch steht eine Lampe, daneben liegt ein Buch.
Á borðinu var hrúga af bókum.Auf dem Tisch war ein Haufen Bücher.
Það vantar enn hnífapörin á borðið.Das Besteck fehlt noch auf dem Tisch.
Bókin liggur á borðinu.Das Buch liegt auf dem Tisch.
Kennarinn skellti bókinni á borðið.Der Lehrer hat das Buch auf den Tisch geknallt.
Borðið er 2,60 metrar á lengd.Der Tisch hat eine Länge von 2,60 Metern.
Borðið er úr gegnheilum viði.Der Tisch ist aus massivem Holz.
Borðið er talsvert skemmt, það hefur ótal margar rispur.Der Tisch ist ziemlich lädiert, er hat lauter Kratzer.
Borðið ruggar vegna þess einn fóturinn er of stuttur.Der Tisch wackelt, weil ein Bein zu kurz ist.
Verkefnin hlaðast upp á borðinu hennar.Die Aufgaben türmen sich auf ihrem Tisch.
Lampinn hangir yfir borðinu.Die Lampe hängt über dem Tisch.
Háskólanemendurnir sitja í kringum borðið.Die Studenten sitzen um den Tisch.
Hann lagði bókina á borðið.Er legte das Buch auf den Tisch.
Hann skellti pappírunum á borðið.Er schmetterte die Papiere auf den Tisch.
Hann rak sig í borðið og stútaði tveimur postulínsstyttum.Er stieß an den Tisch und zerschlug zwei Porzellanfiguren.
Ég faldi mig undir borðinu.Ich habe mich unter dem Tisch versteckt.
Ég vildi panta borð.Ich möchte einen Tisch reservieren.
Ég þarf skrifa bréf, þú getur lagt á borðið á meðan.Ich muss noch einen Brief schreiben, du kannst ja inzwischen den Tisch decken.
Ég sest við borðið.Ich setze mich an den Tisch.
Ég sit við borðið.Ich sitze an dem Tisch.
Í herberginu stendur borð, á því liggja mörg dagblöð.Im Zimmer steht ein Tisch, darauf liegen viele Zeitungen.
Í miðju herberginu stendur borð.In der Mitte des Zimmers steht ein Tisch.
Melanie setti vasann á borðið.Melanie hat die Vase auf den Tisch gestellt.
Þarf ég panta borð?Muss ich einen Tisch bestellen?
Vinsamlegast taktu pappírana þína af borðinu.Räum deine Unterlagen bitte vom Tisch.
Hún skellti bókinni á borðið.Sie klatschte das Buch auf den Tisch.
Hún sat sinnulaus við borðið.Sie saß teilnahmslos am Tisch.
Hún þjónar ekki við þetta borð.Sie serviert nicht an diesem Tisch.
Settu drykkina á borðið!Stell die Getränke auf den Tisch!
Hver hefur hellt kakóinu á borðinu niður?Wer hat den Kakao auf dem Tisch vergossen?
Gætum við fengið borð fyrir fjóra?Wir hätten gerne einen Tisch für vier Personen.
Við myndum vilja panta borð klukkan átta.Wir möchten gerne einen Tisch für acht Uhr reservieren.
5+ Wörter: Verben
kippa borðinu aðeins til bakaden Tisch ein wenig zurückziehen
ata borðið út með matarleifumden Tisch mit Speiseresten beschmieren
styðja olnbogunum á borðiðdie Ellbogen auf den Tisch stützen
orðtak leggja (öll) spilin á borðiðdie Karten (offen) auf den Tisch legen [fig.]
breiða úr dagblaðinu á borðinudie Zeitung auf dem Tisch ausbreiten
dúka borðeine Tischdecke auf den Tisch legen
reka hnéð í borðiðmit dem Knie an/gegen den Tisch hauen
berja í borðiðmit der Faust auf den Tisch hauen
berja með flötum lófa í borðiðmit der flachen Hand auf den Tisch schlagen
þurrka af borðinu með tuskumit einem Lappen über den Tisch wischen
setjast samningsborði (með e-m)sich (mit jdm.) an einen Tisch setzen
setjast við borðiðsich an den Tisch setzen
leggja spilin á borðiðSpielkarten auf den Tisch blättern
5+ Wörter: Substantive
stjórns. skilnaður {k} borði og sængTrennung {f} von Tisch und Bett
» Weitere 3 Übersetzungen für majest��tisch innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=majest%EF%BF%BD%EF%BF%BDtisch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung