|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: mehr denn je
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mehr denn je in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: mehr denn je

Übersetzung 1 - 50 von 304  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
en nokkru sinni (áður) {conj}denn je (zuvor)
Hún er fallegri í dag en nokkru sinni.Sie ist heute schöner denn je.
eiga sér ekki viðreisnar vonkeine Hoffnung mehr haben, je wieder auf die Beine zu kommen
Því meira sem þú reykir þeim mun meira hóstar þú.Je mehr du rauchst, desto mehr hustest du.
Því meira sem þú togar, þess meira herðist snaran að.Je mehr du ziehst, desto fester zieht sich die Schlinge zu.
Því ákafar sem hún rannsakar, þeim mun meira lendir hún sjálf í lífshættu.Je intensiver sie nachforscht, umso mehr kommt sie selbst in Lebensgefahr.
Je minn, því gleymdi ég!O je, das habe ich vergessen!
heldur en {conj}denn
því {conj}denn
nema {conj}es sei denn
auk heldur ...geschweige denn ...
af því {conj}denn
vegna þess {conj}denn
auk þess heldurgeschweige denn
í denn {adv} [óforml.]dazumal [hum.] [veraltend]
ekki nema {conj}es sei denn
nema því aðeins {adv}es sei denn
Hvar varstu eiginlega?Wo hast du denn gesteckt? [ugs.]
Hvernig brotnaði vasinn?Wobei ist die Vase denn entzweigegangen?
Hvað er í gangi?Was ist denn hier los?
Hvað er svona fyndið?Was ist denn so lustig?
Hvað gengur hér á?Was ist denn hier los?
Hvaðan kemur þessi fýla?Was mieft denn hier so?
Hvernig skyldi þetta virka?Wie sollte das denn funktionieren?
Hvað er eiginlega þér?Was fehlt dir denn?
Hvað ertu gera?Na, was treibst du denn so?
Varstu alls ekkert hræddur?Hattest du denn gar keine Angst?
Hvað er þér?Was ist denn mit dir los? [ugs.]
Hvað í andskotanum er þetta?Was zum Teufel ist das denn?
Hvers konar fíflalæti eru þetta?Was sind denn das für Faxen?
Hvað er frétta af konunni þinni?Was macht denn deine Frau?
Hvað er hlaupið í þig?Was ist denn in dich gefahren?
Hvað varð af bíllyklunum mínum?Wo sind denn bloß meine Autoschlüssel hingekommen?
Hvað varð eiginlega af honum?Wo steckt er denn bloß wieder? [ugs.]
Komstu svo ekki með neinn með þér?Hast du denn niemanden mitgebracht?
fleira {adv}mehr
frekar {adv}mehr
meira {adv}mehr
Hver hefur sóðað svona út borðdúkinn?Wer hat denn die Tischdecke so verdreckt?
Hvernig umgengst þú móður þína?Wie gehst du denn mit deiner Mutter um?
Þarf það endilega vera í dag?Muss es denn ausgerechnet heute sein?
rúmlega {adv}mehr als
umfram {adv} [+þf.]mehr
Hvað varstu gera af þér?Was hast du denn da wieder verbrochen!
Hvenær leggur þessi lest eiginlega af stað?Wann fährt denn dieser Zug endlich los?
fullmikill {adj}mehr als genug
kappnógur {adj}mehr als genug
yfirdrifinn {adj}mehr als genug
aldrei framar {adv}nie mehr
ekki lengur {adv}nicht mehr
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=mehr+denn+je
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung