|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: meine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

meine in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: meine

Übersetzung 51 - 100 von 142  <<  >>

IsländischDeutsch
PRON1   mein | meine | mein | meine
 edit 
PRON2   meiner | meine | meines/meins | meine
 edit 
PRON3   der Meine | die Meine | das Meine | die Meinen
 edit 
PRON4   der meine | die meine | das meine | die meinen
 edit 
Hann hugleiddi spurningu mína.Er dachte über meine Frage nach.
Hann gerði það fyrir mín orð.Er hat es auf meine Bitte hin getan.
Hann kvæntist frænku minni.Er hat meine Cousine geheiratet.
Hann svaraði ekki spurningunni minni.Er hat nicht auf meine Frage geantwortet.
Honum finnst mín skoðun engu skipta.Er legt keinen Wert auf meine Meinung.
Það gerðist án minnar vitundar.Es geschah ohne meine Kenntnis.
Það lítur þannig út sem bróðir þinn hafi áhuga á systur minni.Es sieht so aus, als ob sich dein Bruder für meine Schwester interessiert.
Ef konan mín skyldi hringja, segðu henni þá ég komi seinna heim.Falls / Wenn meine Frau anrufen sollte, sagen Sie ihr, dass ich später heimkomme.
Áður fyrr tók ég oft myndir af börnunum mínum.Früher habe ich oft meine Kinder fotografiert.
Ekki vaða í steríógræjurnar mínar!Geh bloß nicht an meine Stereoanlage!
Kemst ferðataskan mín enn í farangursgeymsluna?Geht meine Reisetasche noch in den Kofferraum?
Hafið þið komið kveðju minni til skila til hans?Habt ihr ihm meine Grüße übermittelt?
Hérna er húsið, þar sem vinkona mín býr.Hier ist das Haus, wo meine Freundin wohnt.
Mér tekst ekki vista myndirnar mínar á harða diskinn.Ich bringe es nicht auf die Reihe, meine Bilder auf der Festplatte abzuspeichern.
Ég lét hann heimilisfangið mitt.Ich gab ihm meine Adresse.
Ég bauð öllum vinum mínum.Ich habe alle meine Freunde eingeladen.
Ég hef heitið henni mína hjálp.Ich habe ihr meine Hilfe fest zugesagt.
Ég er búinn týna myndavélinni minni.Ich habe meine Kamera verloren.
Ég gleymdi lyklunum mínum.Ich habe meine Schlüssel vergessen.
Ég ræð tíma mínum sjálfur.Ich kann frei über meine Zeit verfügen.
Ég finn hvergi gleraugun mín.Ich kann meine Brille nirgends finden.
Ég get ekki verið án ritarans míns.Ich kann meine Sekretärin nicht entbehren.
Ég gat ekki leynt aðdáun minni á honum.Ich konnte ihm meine Bewunderung nicht versagen.
Mér tókst ekki vekja áhuga hans á áætlunum mínum.Ich konnte ihn für meine Pläne nicht erwärmen.
Ég læt engan segja mér hvernig ég á ala upp börnin mín!Ich lasse mir von niemandem vorschreiben, wie ich meine Kinder zu erziehen habe!
Ég lét gera við úrið mitt.Ich ließ meine Uhr reparieren.
Ég vil þér vel.Ich meine es gut mit dir.
Ég tel hann hafi rétt fyrir sér.Ich meine, dass er Recht hat.
Ég vil leiðrétta fyrri ummæli mín.Ich möchte meine vorherige Bemerkung noch korrigieren.
Ég þarf athuga tölvupóstinn minn.Ich muss meine E-Mail checken.
Ég er hringja af því ég hef týnt kreditkortinu mínu.Ich rufe an, weil ich meine Kreditkarte verloren habe.
Ég ætla tilla mér aðeins, fæturnir mínir eru teknir lýjast.Ich setze mich ein wenig, meine Beine machen nicht mehr mit.
Ég hitti vini mína um kvöldið.Ich traf meine Freunde am Abend.
Ég hitti skyldmenni mín alltaf á jólum.Ich treffe meine Verwandten immer zu Weihnachten.
Ég lána helst ekki geisladiskana mína.Ich verleihe meine CDs nicht gerne.
Ég mun breyta áætlunum mínum.Ich werde meine Pläne ändern.
Ég vil ekki leyna þig efasemdum mínum.Ich will dir meine Zweifel nicht verhehlen.
Sýnið skilríkin, herrar mínir!Ihre Ausweise bitte, meine Herren!
Láttu mig um það.Lass das meine Sorge sein.
Láttu mig um það!Lassen Sie das meine Sorge sein!
bókm. trúarbr. Frjáls [Ayaan Hirsi Ali]Mein Leben, meine Freiheit: Die Autobiographie
Læknirinn minn hefur ráðlagt mér borða minni sætindi.Meine Ärztin hat mir empfohlen, weniger Süßes zu essen.
Netfangið mitt er ...Meine E-Mail-Adresse ist ...
Foreldrar mínir vildu senda mig í menntaskóla.Meine Eltern wollten mich aufs Gymnasium schicken.
Konan mín ekur öðrum bílnum okkar.Meine Frau fährt unseren Zweitwagen.
Konan mín er af árgangi 1958.Meine Frau ist Jahrgang 1958.
Konan mín skammast allan daginn.Meine Frau schimpft den ganzen Tag.
Vinkona mín er á móti reykingum.Meine Freundin ist gegen das Rauchen.
Vinkona mín hefur áhyggjur af karlmannsleysi mínu.Meine Freundin macht sich Sorgen, weil ich keinen Mann habe.
Mín persónulega skoðun er ...Meine ganz persönliche Meinung ist, ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=meine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung