|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: meldete ab
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: meldete ab

Übersetzung 101 - 136 von 136  <<

IsländischDeutsch
VERB   abmelden | meldete ab/abmeldete | abgemeldet
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Hún kemur sökinni á samstarfskonu sína.Sie wälzt die Schuld auf ihre Kollegin ab.
Frá og með deginum í dag er ég í fríi.Ab heute habe ich Urlaub.
Frá og með næstu viku taka nýjir taxtar gildi.Ab nächster Woche gelten neue Tarife.
Hún gaf stefnuljós og beygði til hægri.Sie blinkte und bog nach rechts ab / ein.
Það mótaði óljóst fyrir hestunum í þokunni.Die Pferde zeichneten sich schwach im Nebel ab.
Fyrirtækið okkar skilar engum hagnaði í ár.Unsere Firma wirft in diesem Jahr keinen Ertrag ab.
Hættan á stríði heldur aftur af mörgum ferðamönnum.Die Gefahr eines Krieges schreckt viele Urlauber ab.
Lögreglumaðurinn hleypti af tveimur skotum á þrjótinn.Der Polizist feuerte zwei Schüsse auf den Gangster ab.
Schuhmacher lenti út úr brautinni.Schuhmacher kam von der Piste ab.
börn {hv.ft} frá 14 ára aldriKinder {pl} ab 14 Jahren
unglingar {k.ft} frá 18 ára aldriJugendliche {pl} ab 18 Jahren
Hann ræður mér frá fara í langa sjóferð.Er rät mir von einer langen Seereise ab.
Hversu mikið kemur í hlut hvers og eins okkar?Wie viel fällt für jeden von uns ab?
Reikningurinn skal greiðast innan tveggja vikna frá útgáfudegi.Die Rechnung ist zahlbar binnen zwei Wochen ab Rechnungsdatum.
Ég sæki þig kl. 4.Ich hole dich um 4 Uhr ab.
Það skiptist á rigning og frost.Regen und Frost wechselten sich ab.
Ég er heima frá kl. 12.Ich bin ab 12 Uhr zu Hause.
Hann er bisa við farangurinn.Er müht sich mit dem Gepäck ab.
Kl. 12 leysir hann mig af.Um 12 (Uhr) löst er mich ab.
Hún veitir honum 10% afslátt af verðinu.Sie lässt ihm von dem Preis 10% ab.
Lögreglumennirnir kembdu svæði í leit frekari sönnunargögnum.Polizisten streiften das Gebiet ab, auf der Suche nach weiterem Beweismaterial.
Við getum ekki framleitt nýja bílinn fyrr en í vor.Wir können das neue Auto erst ab Frühjahr produzieren.
Þegar ég vil læra, loka ég mig helst af.Wenn ich lernen möchte, schotte ich mich am liebsten ab.
Dósentinn okkar hrósar nemendum sínum minnsta kosti af og til.Unser Dozent lobt seine Studenten wenigstens ab und zu.
Það bendir allt til þess þróunin stefni til betri vegar.Es zeichnet sich eine tendenzielle Entwicklung zum Besseren ab.
Hinn ákærði lét undan skömmu síðar og lagði fram játningu.Der Angeklagte fiel kurz darauf um und legte ein Geständnis ab.
Það fer eftir því hve dýrt hann getur selt kjötið.Das hängt davon ab, wie teuer er das Fleisch verkaufen kann.
járnbr. Frá hvaða brautarpalli fer næsta lest til Stuttgart?An welchem Bahnsteig fährt der nächste Zug nach Stuttgart ab?
e-ð veltur á e-u {verb}etw. hängt von etw. ab
frá Kölnab Köln
e-ð heldur e-u frá {verb}etw. hält etw. ab
e-ð ber við e-ðetw. zeichnet sich auf etw. ab [ist an seinen Umrissen (deutlich) erkennbar]
Miðinn vill ekki tolla á flöskunni, hann dettur alltaf aftur af.Das Etikett will nicht auf der Flasche haften bleiben, es geht immer wieder ab.
Þegar við komum á vettvang brunans var slökkviliðið þegar aftur á förum.Als wir die Brandstelle erreichten, rückte die Feuerwehr bereits wieder ab.
Við förum í loftið kl. 11 morgni frá Frankfurt.Wir fliegen um 11 Uhr morgens in Frankfurt ab.
Við borgum stöðugt af lánunum en ekkert virðist grynnka á skuldunum.Wir zahlen die ganze Zeit unsere Kredite ab, aber die Schulden scheinen nicht weniger zu werden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=meldete+ab
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung