|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: mikið.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mikið. in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: mikið

Übersetzung 151 - 200 von 202  <<  >>

Isländisch Deutsch
 edit 
ADJ  mikill | mikil | mikið ... 
Lögreglunni er það mikið í mun upplýsa morðmálið fljótt.Der Polizei ist an einer schnellen Klärung des Mordfalls gelegen.
Maðurinn hennar hefur drukkið svo mikið upp á síðkastið.Ihr Mann hat in der letzten Zeit so viel getrunken.
Mér er það mikið í mun við verðum aftur dús.Mir liegt viel daran, dass wir uns wieder vertragen.
Mér er það mikið í mun.Mir ist viel daran gelegen.
Mikið ertu smart aftur í dag.Du bist heute wieder so schick.
Mikið hagræði er af samskiptum með tölvupósti.Die Kommunikation per E-Mail bringt große Vorteile.
Mikið vatn hefur runnið til sjávar síðan þá.Viel Wasser ist seitdem ins Meer geflossen.
Neysluvenjur fólks hafa breyst mikið á síðustu öld.Das Konsumverhalten der Bevölkerung hat sich im letzten Jahrhundert stark verändert.
er mikið talað um kynlíf.Heute spricht man viel von Sex.
Of mikið ljós skaðar augun.Zu viel Licht schädigt die Augen.
sem borðar of mikið, verður feitur.Wer zuviel isst, wird dick.
sem gagnrýnir aðra mikið verður hafa breitt bak. [orðtak]Wer viel austeilt, muss auch viel einstecken können. [Idiom]
Sem stendur er mikið gera hjá mér, en það tekur enda.Zurzeit bin ich sehr beschäftigt, aber das gibt sich wieder.
Steikingarfeitin brælir ef hún hitnar of mikið.Das Bratfett qualmt, wenn es zu warm wird.
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu. Engin furða hann grét svona mikið.Der Junge hat eine riesige Beule am Kopf. Kein Wunder, dass er so geweint hat.
Sumir vinna of mikið, aðrir of lítið.Die einen arbeiten zu viel, andere zu wenig.
Svo mikið er víst við getum ekki farið í ferðalag á þessu ári.Soviel ist gewiss, dass wir dieses Jahr nicht verreisen können.
Til hlaupa maraþon þarf maður mikið þrek.Zum Marathonlauf braucht man eine sehr gute Kondition.
Við áreksturinn skemmdist bíllinn hans mikið.Bei dem Zusammenstoß wurde sein Auto schwer beschädigt.
Við byggingu nýja hússins var líka notað mikið timbur.Bei der Errichtung des neuen Hauses verbaute man auch viel Holz.
Það er aðeins af því þú hefur ekki unnið nógu mikið.Das kommt nur daher, dass du nicht genug gearbeitet hast.
Það er mikið fyrirtæki byggja hús.Es ist ein großes Unterfangen, ein Haus zu bauen.
Það er mikið slúðrað um nýja nágrannann.Über den neuen Nachbarn wird viel geredet.
Það er mikið um vera.Es ist viel los.
Það er stolið mikið þar.Es wird dort viel gestohlen.
Það hastar varla svo mikið hér.Das ist nun nicht so eilig.
Það hefur ekki rignt svo mikið lengi.Er hat lange nicht mehr derart geregnet.
Það stafar af því hann reykir svo mikið.Das ist davon gekommen, dass er so viel raucht.
Það vantaði ekki mikið upp á ég gæfi honum utan undir.Es fehlte nicht viel und ich hätte ihm eine Ohrfeige gegeben.
Það vantar mikið upp á samningar takist.Es fehlt noch viel, bis ein Vertrag zustande kommen kann.
Það var kalt og því héldu þau sig mikið innandyra.Es war kalt, und so hielten sie sich viel im Haus auf.
Það var mikið klappað fyrir söngkonunni.Die Sängerin bekam viel Applaus.
Það var mikið um vera í bænum.In der Stadt war viel Betrieb.
Það var svo mikið hvassviðri þakplötur losnuðu.Es herrschte ein solcher Sturm, dass sich die Dachplatten lösten.
Þau eiga orðið svo mikið og samt geta þau ekki hætt hrifsa meira til sín.Sie haben schon so viel und können doch nicht aufhören, noch mehr zu raffen.
Þau fóru mikið í gönguferðir í fríinu.Im Urlaub wanderten sie viel.
Þegar maður fer yfir fjallaskörð reynir mikið á bremsurnar.Wenn man Passstraßen fährt, werden die Bremsen stark beansprucht.
Þessi niðurstaða segir ekki mikið.Dieses Ergebnis besagt nicht viel.
Þessi vegur er mikið ekinn.Diese Straße ist stark befahren.
Þetta er allt of mikið Ólafur.Das ist viel zu viel, Ólafur.
Þetta er mikið ekinn vegur.Diese Straße ist stark befahren.
Þetta gerviefni þolir mikið álag.Dieser Kunststoff widersteht stärksten Belastungen.
Þið verðið vinna mjög mikið í dag.Ihr müsst heute sehr viel arbeiten.
Þú ættir ekki reykja svona mikið.Du solltest nicht so viel rauchen.
Þú hefur hjálpað okkur mikið.Du hast uns prima geholfen.
5+ Wörter: Verben
eta og drekka mikið á veitingastaðeine große Zeche machen
gera mikið / lítið / ekkert mál úr e-uviel / wenig / kein Aufheben / Aufhebens um / von etw. machen
gera mikið veður (út af e-u)viel Gedöns (um etw.Akk.) machen [ugs.]
láta mikið sér kveðaeine herausragende Rolle spielen [dominant sein]
leggja ekki mikið á sigsichDat. kein Bein ausreißen [fig.]
» Weitere 7 Übersetzungen für mikið innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=miki%C3%B0.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung