|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: misheppna��ist.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

misheppna��ist. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: misheppna��ist

Übersetzung 601 - 650 von 2070  <<  >>

IsländischDeutsch
Á morgun verður aftur jafn kalt.Auch morgen ist es wieder unverändert kalt.
Jafnvel þó hann vinur minn er ég ekki sammála þessu.Auch wenn er mein Freund ist, bin ich nicht damit einverstanden.
Það er þunnur ís á tjörninni.Auf dem Teich ist eine dünne Schicht Eis.
Á kortinu er mynd af fjalli.Auf der Karte ist ein Berg abgebildet.
Á kortinu er mynd af kastala.Auf der Karte ist eine Burg abgebildet.
Lekið hefur út af hæð forstjórans það eigi selja fyrirtækið.Aus der Chefetage ist durchgesickert, dass die Firma verkauft werden soll.
Frá mínum sjónarhóli er þetta ekkert vandamál.Aus meiner Sicht ist das kein Problem.
Ríkið stendur fyrir byggingu þessa skóla.Bauherr dieser Schule ist der Staat.
Í eldinum eyðilagðist öll innréttingin.Bei dem Feuer ist die ganze Einrichtung verbrannt.
Hjá honum er ekkert (lengur) sækja.Bei dem ist nichts (mehr) zu holen.
Í bardögunum rann mikið blóð.Bei den Kämpfen ist viel Blut geflossen.
Hann er víst með lausa skrúfa! [óeiginl.]Bei ihm ist wohl eine Schraube locken! [fig.]
Bern er höfuðborg Sviss.Bern ist die Hauptstadt der Schweiz.
Það er nógur tími þangað til.Bis dahin ist noch genug Zeit.
Brons er blanda af kopar og tini.Bronze ist eine Legierung aus Kupfer und Zinn.
Kína er stærsta landið í Asíu.China ist das größte Land in Asien.
Þar sem annatíminn er liðinn er hótelið lokað.Da die Saison beendet ist, ist das Hotel geschlossen.
Við búum þarna hinu megin og rétt þar hjá er líka sundlaug.Da drüben wohnen wir, und ganz nahe dabei ist auch ein Schwimmbad.
Þarna er maðkur í mysunni.Da ist der Wurm drin.
Það er maður kominn til hitta þig.Da ist ein Herr, der dich sehen will.
Þarna varð mér á í messunni.Da ist mir wohl ein Missgeschick unterlaufen.
Það er nokkuð til í því.Da ist was Wahres dran.
Þetta er fyrir neðan virðingu hans.Dafür ist er sich zu schade.
Þetta er ekki fullnægjandi!Damit ist es nicht getan!
Þar með er ekki sagt ...Damit ist nicht gesagt, dass ...
Farðu þá bara með strætó ef bíllinn er bilaður.Dann fahr eben mit dem Bus, wenn das Auto kaputt ist. [ugs.]
það er einboðið ...das / es ist einleuchtend, dass ...
það er einboðið ...das / es ist klar, dass ...
það er einboðið ...das / es ist offensichtlich, dass ...
það er einboðið ...das / es ist selbstverständlich, dass ...
Eyðniveiran er mjög hættuleg.Das Aidsvirus ist sehr gefährlich.
Gamla húsið hrundi undan snjófarginu.Das alte Haus ist unter der Schneelast eingestürzt.
Gamla útvarpið endaði á haugunum.Das alte Radio ist auf dem Müll gelandet.
Stofnunin er einungis opin almenningi á morgnana.Das Amt ist nur morgens für den Publikumsverkehr geöffnet.
Flokkurinn hefur fallið í áliti.Das Ansehen der Partei ist gesunken.
Fátækrahverfið er gróðrarstía fyrir allskonar sjúkdóma.Das Armutsviertel ist ein Nährboden für alle Arten von Krankheiten.
Bíllinn er rétt á eftir okkur.Das Auto ist dicht hinter uns.
Bíllinn hefur reglulega verið yfirfarinn af verkstæðinu.Das Auto ist regelmäßig von der Werkstatt gewartet worden.
Bíllinn er mjög hraðskreiður.Das Auto ist sehr schnell.
Bíllinn þaut fyrir hornið.Das Auto ist um die Ecke gesaust.
Laugin er 25 m löng.Das Becken ist 25 m lang.
Félagsþörf er manninum eðlislæg.Das Bedürfnis nach Gemeinschaft ist charakteristisch für alle Menschen.
Bjórinn er allur búinn, okkur bráðvantar nýjar birgðir!Das Bier ist alle, wir brauchen dringend Nachschub!
Myndin eftir Munch er eftirprentun.Das Bild von Munch ist ein Abdruck.
Bátnum hvolfdi og hann sökk þegar í stað.Das Boot kippte und ist sofort untergegangen.
Brandenborgarhliðið er einkennistákn Berlínar.Das Brandenburger Tor ist das Wahrzeichen Berlins.
Bókin er 1100 blaðsíður og stór eftir því.Das Buch hat 1100 Seiten und ist dementsprechend groß.
Bókin er handa þér.Das Buch ist für dich.
prent Bókin er í prentun.Das Buch ist im Druck.
Bókin kom út í Mannheim.Das Buch ist in Mannheim erschienen.
» Weitere 129 Übersetzungen für misheppna��ist innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=misheppna%EF%BF%BD%EF%BF%BDist.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung