|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: mit dem Gürtel durchprügeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit dem Gürtel durchprügeln in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: mit dem Gürtel durchprügeln

Übersetzung 151 - 200 von 2768  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Farðu þá bara með strætó ef bíllinn er bilaður.Dann fahr eben mit dem Bus, wenn das Auto kaputt ist. [ugs.]
Með forritinu er hægt senda skattskýrsluna rafrænt til skattstofunnar.Mit dem Programm kann die Steuererklärung elektronisch ans Finanzamt übermittelt werden.
belti {hv}Gürtel {m}
Fyrir kaupin langar mig aðeins ráðfæra mig við konuna mína.Vor dem Kauf möchte ich mich noch mit meiner Frau beratschlagen.
Hún þurfti gjalda fyrir óvarkárni sína í umferðinni með lífi sínu.Sie musste ihre Unvorsichtigkeit im Straßenverkehr mit dem Leben büßen.
Það sýnir sig neyslan vex ekki stöðugt með auknum tekjum.Es ergibt sich, dass der Konsum nicht kontinuierlich mit dem Einkommen wächst.
Eftir svipbrigðum hans dæma er hann óánægður með niðurstöðuna.Nach seinem Gesichtsausdruck zu urteilen, ist er unzufrieden mit dem Ergebnis.
eðlisfr. stjörnfr. geislabelti {hv}Van-Allen-Gürtel {m}
breitt belti {hv}breiter Gürtel {m}
íþr. svart belti {hv}schwarzer Gürtel {m}
Komumst við af með brauðið eða á ég kaupa enn eitt?Kommen wir mit dem Brot hin, oder soll ich noch eins kaufen?
Á hjóli kæmist ég heim til þín á tuttugu mínútum.Mit dem Fahrrad könnte ich in 20 Minuten bei dir zu Hause sein.
Ég fann til mikils léttis þegar ég var búin með ritgerðina.Ich fühlte eine große Erleichterung, als ich mit dem Aufsatz fertig war.
orðtak herða sultarólinaden Gürtel enger schnallen
losa (um) beltiðden Gürtel lösen
Ég er búin puða pungsveitt yfir óhreinum diskum í heila viku.Ich habe mich eine ganze Woche im Schweiße meines Angesichts mit dem schmutzigen Geschirr abgeplagt.
fatn. gyrða sig með beltieinen Gürtel anziehen
fatn. gyrða sig með beltieinen Gürtel umlegen
setja á sig beltieinen Gürtel anziehen
setja á sig beltieinen Gürtel umlegen
Hann leggur upp í ferð á morgun og er ekki enn byrjaður pakka niður.Er verreist morgen und hat noch nicht mit dem Packen angefangen.
stjörnfr. Fjósakonurnar {kv.ft}Gürtel {m} des Orion [Sterngruppe im Sternbild Orion]
stjörnfr. Belti {hv} ÓríonsGürtel {m} des Orion [Sterngruppe im Sternbild Orion]
Þó það kunni vera nokkuð kalt, ætla ég samt sem áður fara á hjólinu.Mag es auch noch so kalt sein, ich werde trotzdem mit dem Rad fahren.
Hann gyrti sig með breiðu belti.Er zog einen breiten Gürtel an.
„Mit“ stjórnar þágufalli.„Mit“ regiert den Dativ.
trúarbr. Eins og hirðir mun hann halda hjörð sinni til haga, taka unglömbin í faðm sér og bera þau í fangi sínu en leiða mæðurnar. [Jesaja 40:11]Wie ein Hirt führt er seine Herde zur Weide, er sammelt sie mit starker Hand. Die Lämmer trägt er auf dem Arm, die Mutterschafe führt er behutsam. [Jesaja 40:11]
andsælis {adv}entgegen dem Uhrzeigersinn
feigur {adj}dem Tode geweiht
flugleiðis {adv}auf dem Luftweg
ofansjávar {adv}über dem Meeresspiegel
rangsælis {adv}entgegen dem Uhrzeigersinn
sjóleiðis {adv}auf dem Seeweg
ófeigur {adj}nicht dem Tode geweiht
læknisfr. útafliggjandi {adj}(auf dem Rücken) liegend
á bóndabænum {adv}auf dem Bauernhof
á markaðstorginu {adv}auf dem Marktplatz
austan {adv}aus dem Osten
dulsp. trúarbr. handan {adv}aus dem Jenseits
norðan {adv}aus dem Norden
sunnan {adv}aus dem Süden
utan {adv}aus dem Ausland
vestan {adj}aus dem Westen
af handahófi {adv}nach dem Zufallsprinzip
austan {adv}aus dem Osten
frá útlöndum {adv}aus dem Ausland
í sveitinni {adv}auf dem Land
norðan {adv}aus dem Norden
samkvæmt samningnum {adv}laut (dem) Vertrag
sunnan {adv}aus dem Süden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=mit+dem+G%C3%BCrtel+durchpr%C3%BCgeln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung