|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: mit jdm etw mithalten können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit jdm etw mithalten können in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: mit jdm etw mithalten können

Übersetzung 51 - 100 von 12444  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
bindast fæstmælum (við e-n)etw. (mit jdm.) absprechen [vereinbaren]
samkomulagi (við e-n) um e-ðetw. (mit jdm.) absprechen [vereinbaren]
manna e-ð (með e-m)etw. (mit jdm.) besetzen [bemannen]
koma sér saman um e-ðetw. (mit jdm.) vereinbaren [absprechen]
láta e-n horfast í augu við e-n/e-ðjdn. mit jdm./etw. konfrontieren
í tengslum við e-n/e-ðin Verbindung mit jdm./etw.
samfara e-m/e-u {adv}in Verbindung mit jdm./etw.
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) feilschen
semja (við e-n) um verð á e-u(mit jdm.) (um etw.) handeln
slást (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) rangeln
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) schachern
keppa (við e-n) um e-ð(mit jdm.) um etw. wetteifern
samþykki e-s fyrir e-ubei jdm. mit etw. durchkommen
gefa e-m/e-u tækifæries mit jdm./etw. versuchen
bera e-ð undir e-netw. mit jdm. kurz besprechen
þreyta e-ð við e-nmit jdm. in etw. konkurrieren
þrúkka við e-n um e-ðmit jdm. um etw. feilschen
veðja við e-n um e-ðmit jdm. um etw. wetten
veðjast á við e-n um e-ð [úrelt]mit jdm. um etw. wetten
vera í vandræðum með e-n/e-ðmit jdm./etw. Ärger haben
hafa reynslu af e-m/e-umit jdm./etw. Erfahrung haben
ráða við e-n/e-ðmit jdm./etw. fertig werden
sýna e-m/e-u þolinmæðimit jdm./etw. Geduld haben
eiga í erfiðleikum með e-n/e-ðmit jdm./etw. Probleme haben
orðtak standa í stappi við e-n/e-ðmit jdm./etw. Querelen haben
misnota e-n/e-ðmit jdm./etw. Schindluder treiben
vera í vandræðum með e-n/e-ðmit jdm./etw. Schwierigkeiten haben
sinna e-m/e-usich mit jdm./etw. befassen
sinna e-m/e-usich mit jdm./etw. beschäftigen
fyllast af e-m/e-usich mit jdm./etw. füllen
samsama sig e-m/e-usich mit jdm./etw. identifizieren
ræða (e-ð) (við e-n)(etw.) (mit jdm.) reden [ausdiskutieren, verhandeln]
hafa skipti á e-u (við e-n)(mit jdm.) etw. tauschen [gegeneinander einwechseln]
skiptast á e-u (við e-n)(mit jdm.) etw. tauschen [gegeneinander einwechseln]
koma fram við e-n af e-ujdm. mit etw. begegnen [Respekt, Heiterkeit]
koma með e-ð (til e-s) [vandamál](bei jdm.) mit etw. ankommen [Problem]
tala (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (über etw.Akk.) reden
semja (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (über etw.Akk.) verhandeln
skrafa (við e-n) (um e-n/e-ð)(mit jdm.) (über jdn./etw.) plaudern
spjalla (við e-n) (um e-n/e-ð)(mit jdm.) (über jdn./etw.) plaudern
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) handeln [feilschen]
deila e-u með e-m(sichDat.) etw. mit jdm. teilen
efna til samsæris með e-m (gegn e-m/e-u)mit jdm. (gegen jdn./etw.) konspirieren
vera sammála e-m/e-u (um e-ð)mit jdm. (in etw.Dat.) übereinstimmen
eiga í erfiðleikum með e-n/e-ðmit jdm./etw. gestraft sein [ugs.]
tengjast e-m/e-u tilfinningalegasich mit jdm./etw. verbinden [gefühlsmäßig]
missa þolinmæðina (gagnvart e-m/e-u)die Geduld (mit jdm./etw.) verlieren
finnast e-r/e-ð frábærtes (sehr) mit jdm./etw. haben
líka e-r/e-ð ekkies nicht mit jdm./etw. haben
aðstoða e-n við e-ðjdm. bei/mit etw. behilflich sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=mit+jdm+etw+mithalten+k%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.404 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung