Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: mit jemanden ins Gericht gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: mit jemanden ins Gericht gehen

Übersetzung 1 - 50 von 2297  >>

IsländischDeutsch
SYNO   ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Viltu koma í bíó?Möchtest du mit ins Kino gehen?
Mig vantar einhvern til tala við.Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann.
fara utanins Ausland gehen
fara á kaffihúsins Café gehen
fara í leikhúsins Theater gehen
fara í rúmiðins Bett gehen
fara til útlandains Ausland gehen
trúarbr. ganga í klausturins Kloster gehen
ganga til hvíluins Bett gehen
kosta dálaglega upphæðins Geld gehen [ugs.]
Við förum á kaffihús.Wir gehen ins Café.
ætla í bíóvorhaben, ins Kino zu gehen
íþr. fara út af [fótbolti]ins Aus gehen [Fußball]
skreppa til útlanda [talm.]kurz ins Ausland gehen
ég fara hátta?Darf ich ins Bett gehen?
Okkur langar fara í bíó.Wir möchten gern ins Kino gehen.
fara til útlanda til ársdvalarfür ein Jahr ins Ausland gehen
Það er góð tilbreyting fara í bíó.Ins Kino gehen ist eine gute Abwechslung.
Barnið ekki fara í bíó í dag.Das Kind darf heute nicht ins Kino gehen.
Ég banna þér fara í bíó í dag!Ich verbiete dir, heute ins Kino zu gehen!
Ég treysti mér ekki ofan í djúpt vatnið.Ich traue mich nicht, ins tiefe Wasser zu gehen.
Foreldrarnir leyfðu börnunum ekki fara í bíó.Die Eltern ließen die Kinder nicht ins Kino gehen.
Hún hugleiddi fara til útlanda í eitt ár.Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.
Komdu, láttu vinnuna eiga sig - við förum í bíó.Komm, lass deine Arbeit sein - wir gehen ins Kino.
Í rúmið með ykkur!Ab ins Bett mit euch!
Hún veigraði sér ekki við því fara í kalt vatnið.Sie scheute sich nicht davor, ins kalte Wasser zu gehen.
Þú verður skipta um föt áður en við förum í leikhúsið.Du musst dich umziehen, bevor wir ins Theater gehen.
orðtak sletta sér fram ímit der Tür ins Haus fallen
lenda í samræðum við e-nmit jdm. ins Gespräch kommen
Hún fór í rúmið með honum.Sie ging mit ihm ins Bett.
tolla í tískumit der Mode gehen
Ég fer með vini mínum í bíó.Ich gehe mit meinem Freund ins Kino.
Taskan datt með skvampi í vatnið.Mit einem Klatsch fiel die Tasche ins Wasser.
e-n með sér i liðjdn. mit ins Boot holen [fig.]
Ég vil frekar fara í bíó í dag en í leikhúsið.Ich ziehe es vor, heute ins Kino und nicht ins Theater zu gehen.
Langar þig koma með í leikhús?Hast du Lust, mit ins Theater zu kommen?
vera í takt við tímannmit der Zeit gehen
Hinn grímuklæddi kýldi fórnarlambið í andlitið.Der Maskierte hieb mit der Faust ins Gesicht des Opfers.
haldast í hendur við e-ðmit etw. Hand in Hand gehen
Bílalest með hjálpargögn er á leið á hamfarasvæðið.Ein Konvoi mit Hilfsgütern ist auf dem Weg ins Katastrophengebiet.
Vinsamlegast farið vel með bækurnar!Bitte gehen Sie pfleglich mit den Büchern um!
ganga hús úr húsi og selja (e-ð)(mit etw.) hausieren (gehen)
sættast við sjálfan sigmit sichDat. (selbst) ins Reine kommen [sich darüber klar werden, was man will]
Hann spurði hana hvort hún kæmi með sér í bíó.Er fragte sie, ob sie mit ihm ins Kino gehe.
Langar þig ganga með okkur smá spöl?Möchtest du ein Stück mit uns gehen?
orðtak stíga varlega til jarðar e-u)vorsichtig ans Werk gehen (mit etw.Dat.)
einhvern {pron} <e-n>jemanden <jdn.>
Sástu nokkurn?Hast du jemanden gesehen?
reyna selja e-ð [óeiginl.] [t.d. hugmynd, með ágengu tali]mit etw. hausieren gehen [ugs.] [fig.] [pej.]
Ertu bíða eftir einhverjum?Wartest du auf jemanden?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=mit+jemanden+ins+Gericht+gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.111 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung