Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: mit schwedischem Akzent sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit schwedischem Akzent sprechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: mit schwedischem Akzent sprechen

Übersetzung 1 - 50 von 1887  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann talar íslensku með sterkum hreim.Er spricht Isländisch mit starkem Akzent.
tala við e-nmit jdm. sprechen
tala með lágri röddumit leiser Stimme sprechen
tala við e-n í einlægnioffen mit jdm. sprechen
vilja e-m e-ðmit jdm. sprechen wollen
Hann kann íslensku, þú átt tala við hann íslensku.Er spricht Isländisch, du sollst Isländisch mit ihm sprechen.
áhersla {kv}Akzent {m}
áherslumerki {hv}Akzent {m}
hreimur {k}Akzent {m} [Aussprache]
mál. broddur {k} [tákn]Akzent {m} [Zeichen]
mál. komma {kv} [broddur] [talm.]Akzent {m} [Zeichen]
Áherslan er á öðru atkvæði.Der Akzent liegt auf der zweiten Silbe.
Hreimurinn hans bendir til hann útlendingur.Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen.
tal {hv}Sprechen {n}
hljóðskraf {hv}gedämpftes Sprechen {n}
tala samanmiteinander sprechen
tala samanzusammen sprechen
talast viðmiteinander sprechen
vera hraðmælturschnell sprechen
mæla (e-ð) [tala](etw.) sprechen
sakfella e-njdn. schuldig sprechen
segja e-ðetw. sprechen
tala (e-ð)(etw.) sprechen
tala blaðlaustfrei sprechen [ohne abzulesen]
vera altalandi [barn]flüssig sprechen [Kind]
fara með bænein Gebet sprechen
kveða upp dómein Urteil sprechen
tala á innsoginubeim Einatmen sprechen
tala hreint útKlartext sprechen [ugs.]
tala um ...davon sprechen, dass ...
viðhafa meiðandi ummælibeleidigende Worte sprechen
„Mit“ stjórnar þágufalli.„Mit“ regiert den Dativ.
Barnið lærir tala.Das Kind lernt sprechen.
tala upp úr svefniim Schlaf sprechen
ómálga barn {hv}Kind {n}, das noch nicht sprechen kann
ræða ákveðið málefniüber ein bestimmtes Thema sprechen
tala fyrir hönd e-sfür jdn. sprechen
Þú verður tala hægar.Du musst langsamer sprechen.
tala í nafni e-sim Namen [+Gen.] sprechen
Tölurnar tala sínu máli.Die Zahlen sprechen für sich selbst.
þurfa tala við e-njdn. sprechen müssen
Ég vil bara tala íslensku.Ich möchte nur Isländisch sprechen.
Gætir þú talað svolítið hægar?Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
fara út í e-ð [umræðuefni]auf etw. zu sprechen kommen
hamra sífellt á e-udauernd von etw.Dat. sprechen
koma inn á e-ðauf etw.Akk. zu sprechen kommen
Ég er ekki til viðtals.Ich bin für niemanden zu sprechen.
Ég þarf nauðsynlega tala við þig!Ich muss Sie unbedingt sprechen!
Hvaða erindi áttirðu við hann?In welcher Angelegenheit wollten Sie ihn sprechen?
Samviska mín býður mér tala.Mein Gewissen gebietet mir zu sprechen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=mit+schwedischem+Akzent+sprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung