|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: miteinander
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

miteinander in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: miteinander

Translation 1 - 33 of 33

IcelandicGerman
NOUN   das Miteinander | -
 edit 
SYNO   beisammen | gemeinsam | miteinander ... 
saman {adv}
3
miteinander
2 Words: Others
öllsömul {pron}alle miteinander
allir samanalle miteinander
2 Words: Verbs
blanda e-u samanetw. miteinander mischen
hnýta e-ð samanetw. miteinander verknoten
deila hver með öðrummiteinander austauschen
tala við hvorn/hvern annanmiteinander reden
sofa samanmiteinander schlafen
tala samanmiteinander sprechen
talast viðmiteinander sprechen
3 Words: Others
samrýndur {adj}gut miteinander auskommend
3 Words: Verbs
vera óvinir (hvors/hvers annars)miteinander verfeindet sein
eiga ekki skap saman [einhverjir eiga ekki skap saman]nicht miteinander auskommen [Personen kommen nicht miteinander aus]
blandast (saman)sich (miteinander) vermischen
4 Words: Others
Nemendurnir hvískra sín á milli.Die Schüler flüsterten miteinander.
Þau gerðu það.Sie haben (miteinander) gefickt.
Þau eru gift.Sie sind miteinander verheiratet.
Við erum skyld.Wir sind miteinander verwandt.
5+ Words: Others
Þeir glímdu við hvorn annan þar til þeir stóðu á öndinni.Die beiden rangen miteinander, bis ihnen die Luft ausging.
Drengirnir glíma til gamans hvor við annan.Die Jungen ringen zum Spaß miteinander.
Börnunum kemur glimrandi vel saman.Die Kinder kommen prima miteinander zurecht.
Stálplöturnar eru hnoðnegldar saman.Die Stahlplatten sind miteinander vernietet.
Þjóðirnar í austurlöndum nær áttu í stríði við hvor aðra.Die Völker im Nahen Osten lagen miteinander im Krieg.
Þessir tveir litir fara ekki saman.Diese beiden Farben korrespondieren nicht miteinander.
Líkamleg og andleg spenna haldast í hendur.Körperliche und psychische Spannungen korrespondieren miteinander.
Þeir kepptu um bestu sætin hvor við annan.Sie haben miteinander um die besten Plätze gewetteifert.
Þeim hefur sinnast og tala ekki lengur við hvort annað.Sie haben sich verkracht und sprechen nicht mehr miteinander.
Við förum saman í kirkju.Wir gehen miteinander in die Kirche.
Við töluðum saman um hitt og þetta.Wir haben dies und das miteinander geredet.
Við erum fjarskyld.Wir sind entfernt miteinander verwandt.
Við höfum náð samkomulagi um ræða þetta ekki frekar.Wir sind miteinander übereingekommen, nicht mehr darüber zu reden.
Við hnýttum línurnar saman.Wir verknoteten die beiden Seile miteinander.
5+ Words: Verbs
blanda saman mismunandi tegundum af kaffiverschiedene Sorten Kaffee (miteinander) mischen
» See 8 more translations for miteinander within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=miteinander
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement