|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: miteinander Kopf an Fuß liegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

miteinander Kopf an Fuß liegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: miteinander Kopf an Fuß liegen

Übersetzung 601 - 650 von 1552  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ég sit við borðið.Ich sitze an dem Tisch.
Hann gengur glugganum.Er geht an das Fenster.
Hann kveikti á útvarpinu.Er machte das Radio an.
Hann lagði reglustikuna við.Er legte das Lineal an.
Hann lést úr krabbameini.Er ist an Krebs gestorben.
Hann lyfti skápnum aðeins.Er hob den Schrank an.
Hann tók boðinu okkar.Er nahm unser Angebot an.
Hún dreypti á víninu.Sie nippte an dem Wein.
Hún kennir við menntaskóla.Sie unterrichtet an einem Gymnasium.
Hún talaði án afláts.Sie redete in einem fort.
Hvaða aðferð notar hún?Welche Methode wendet sie an?
Lítið á myndina þarna.Schaut euch dieses Bild an.
Ljóðið er í fæðingu.Das Gedicht nimmt Gestalt an.
Manst þú eftir mér?Erinnern Sie sich an mich?
Manst þú eftir mér?Erinnerst du dich an mich?
mikið úrval af bókumeine große Auswahl an Büchern
Trúir þú á stjörnuspána?Glaubst du an das Horoskop?
Það er (ekki) málið.Darauf kommt es (nicht) an.
Það fer skyggja.Es fängt an zu dämmern.
dytta gömlum bíluman alten Autos herumbasteln
efast um sjálfan sigan sichDat. zweifeln
eiga hlutdeild í völduman der Macht teilhaben
íþr. gera æfingar í hringjuman den Ringen turnen
halda sig við staðreyndirsich an Tatsachen halten
leysa deilu án ofbeldiseinen Konflikt gewaltlos lösen
líta fram hjá staðreyndan einer Tatsache vorbeikommen
stunda nám við háskólannan der Universität studieren
taka þátt í umræðuan einer Debatte teilnehmen
taka þátt í verkefnian einer Aufgabe teilnehmen
vera í fremstu röðan vorderster Stelle stehen
orðtak vera iðinn við kolannunermüdlich an etw. arbeiten
án þess spyrja (margs)ohne (lange) zu fragen
án þess það heyrðist bofsohne einen Mucks
orðtak Andstæður laðast hver annarri.Gegensätze ziehen sich an.
Hver er hringja núna?Wer ruft jetzt an?
til þess er málið varðaran die zuständige Stelle
til þess sem málið varðaran die zuständige Stelle
Um hvern ertu hugsa?An wen denkst du?
Við erum hér í röð.Wir stehen hier an.
það er undir því komiðes kommt darauf an
flíka e-uetw. an die große Glocke hängen
innbyrða e-ðetw. an Bord [eines Schiffes] holen
nauðga e-msich an jdm. vergreifen [sexuell missbrauchen]
dans vanga e-nmit jdm. Wange an Wange tanzen
þreyta e-ð [keppa]sich an etw. messen [Wettkampf]
aðlaga sig (e-u)sich (an etw.Akk.) assimilieren
brjóta gegn e-msich an jdm. vergehen [sexuell]
bugast af e-uan etw.Dat. zerbrechen [fig.]
dedúa við e-ðan etw.Dat. herummachen [ugs.]
dedúa við e-ðan etw.Dat. herumwerkeln [ugs.]
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=miteinander+Kopf+an+Fu%C3%9F+liegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung