Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: miteinander schlafen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

miteinander schlafen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: miteinander schlafen

Übersetzung 1 - 75 von 75

IsländischDeutsch
SYNO   [es] treiben [mit] ... 
sofa samanmiteinander schlafen
Teilweise Übereinstimmung
saman {adv}miteinander
allir samanalle miteinander
öllsömul {pron}alle miteinander
Unverified samrýndur {adj}gut miteinander auskommend
[þau] sofa[sie] schlafen
[þær] sofa[sie] schlafen
[þeir] sofa[sie] schlafen
sofaschlafen
vera sofandischlafen
lúlla [barnamál]schlafen [Kindersprache]
vera sofandischlafen [unaufmerksam sein]
blanda e-u samanetw. miteinander mischen
hnýta e-ð samanetw. miteinander verknoten
sofa fastfest schlafen
sofa velgut schlafen
gista einhvers staðarirgendwo schlafen [übernachten]
sofa hræðilega illamiserabel schlafen
deila hver með öðrummiteinander austauschen
tala við hvorn/hvern annanmiteinander reden
tala samanmiteinander sprechen
talast viðmiteinander sprechen
fara sofaschlafen gehen
fara í bólið [talm.]schlafen gehen
fara í háttinnschlafen gehen
ganga til náðaschlafen gehen
leggjast til svefnsschlafen gehen
sofa illaschlecht schlafen
sofa værttief schlafen
vera í fasta svefnitief schlafen
Ég fer sofa.Ich gehe schlafen.
gista hjá vinumbei Freunden schlafen
vera óvinir (hvors/hvers annars)miteinander verfeindet sein
blandast (saman)sich (miteinander) vermischen
sofa úr sér veikindisich gesund schlafen
ganga til náðasich schlafen legen
leggjast til hvílusich schlafen legen
leggjast til svefnssich schlafen legen
Nemendurnir hvískra sín á milli.Die Schüler flüsterten miteinander.
Þau gerðu það.Sie haben (miteinander) gefickt.
Þau eru gift.Sie sind miteinander verheiratet.
Við leyfum honum sofa.Wir lassen ihn schlafen.
Við erum skyld.Wir sind miteinander verwandt.
svæfa barnein Kind schlafen legen
Drengirnir glíma til gamans hvor við annan.Die Jungen ringen zum Spaß miteinander.
Börnunum kemur glimrandi vel saman.Die Kinder kommen prima miteinander zurecht.
Stálplöturnar eru hnoðnegldar saman.Die Stahlplatten sind miteinander vernietet.
Þessir tveir litir fara ekki saman.Diese beiden Farben korrespondieren nicht miteinander.
Líkamleg og andleg spenna haldast í hendur.Körperliche und psychische Spannungen korrespondieren miteinander.
Við förum saman í kirkju.Wir gehen miteinander in die Kirche.
Við töluðum saman um hitt og þetta.Wir haben dies und das miteinander geredet.
Við erum fjarskyld.Wir sind entfernt miteinander verwandt.
Við hnýttum línurnar saman.Wir verknoteten die beiden Seile miteinander.
blanda saman mismunandi tegundum af kaffiverschiedene Sorten Kaffee (miteinander) mischen
sænga hjá e-mmit jdm. schlafen [Sex haben]
sofa hjá e-m [stunda kynlíf]mit jdm. schlafen [Sex haben]
Mér kemur ekki blundur á brá.Ich kann nicht schlafen.
sofa á e-u [óeiginl.]eine Nacht über etw. schlafen
Ég þarf sofa á því.Darüber muss ich erst schlafen.
Veðrið var gott, svo við gátum sofið í tjaldi.Das Wetter war gut, so dass wir im Zelt schlafen konnten.
Þeir glímdu við hvorn annan þar til þeir stóðu á öndinni.Die beiden rangen miteinander, bis ihnen die Luft ausging.
Þjóðirnar í austurlöndum nær áttu í stríði við hvor aðra.Die Völker im Nahen Osten lagen miteinander im Krieg.
Skært ljós truflar mig við svefn.Helles Licht hindert (mich) beim Schlafen.
Ég fór svöng í háttinn.Ich bin hungrig schlafen gegangen.
Ég á bágt með svefn þessa dagana.Ich kann zur Zeit kaum schlafen.
Ég var of hamingjusamur til sofa.Ich war zu glücklich, um zu schlafen.
get ég sofið rólegur.Nun kann ich ruhig schlafen.
Hún nýtur þess sofa lengi fram eftir á sunnudögum.Sie genießt es, am Sonntag lange zu schlafen.
Þeir kepptu um bestu sætin hvor við annan.Sie haben miteinander um die besten Plätze gewetteifert.
Þeim hefur sinnast og tala ekki lengur við hvort annað.Sie haben sich verkracht und sprechen nicht mehr miteinander.
Hún gat ekki sofið og ráfaði um húsið alla nóttina.Sie konnte nicht schlafen und geisterte die ganze Nacht durchs Haus.
Við urðum sofa undir berum himni.Wir mussten unter freiem Himmel schlafen.
Við höfum náð samkomulagi um ræða þetta ekki frekar.Wir sind miteinander übereingekommen, nicht mehr darüber zu reden.
sofa langt fram á dagbis in die Puppen schlafen [ugs.]
Fyrst þarf ég borða eitthvað og á eftir ætla ég sofa.Erst muss ich etwas essen und hinterher will ich schlafen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=miteinander+schlafen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten