|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: muss+irgendwo+Nest
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

muss+irgendwo+Nest in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: muss irgendwo Nest

Übersetzung 51 - 100 von 260  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
einhvers staðar í óbyggðum {adv}irgendwo in der Wildnis
hafa aðsetur í/á e-m staðirgendwo einen Wohnsitz haben
eiga ekkert erindi eitthvertirgendwo nichts verloren haben
kunna vel við sig e-s staðarsich irgendwo wohl fühlen
fara eitthvert sér til hressingarzur Erholung irgendwo hinfahren
krummaskuð {hv} [niðr.] [lítið sveitaþorp]Nest {n} [kleines Dorf]
gera sér hreiðurein Nest bauen
dúsa einhvers staðarirgendwo bleiben [gegen seinen Willen]
e-m vinnu einhvers staðarjdn. irgendwo unterbringen [Arbeit besorgen]
koma e-u í geymslu einhvers staðar/hjá e-metw. irgendwo/bei jdm. unterstellen
e-n klæjar (einhvers staðar) {verb}jdn. beißt es (irgendwo) [südd.]
Kortið týndist einhvers staðar.Die Karte ging irgendwo verloren.
líta eftir allt í lagi(irgendwo) nach dem Rechten sehen
tíðkast á/í e-m staðirgendwo gang und gäbe sein
hafa ekkert eitthvað sækjairgendwo nichts zu suchen haben
ílendast (einhvers staðar)(irgendwo) landen [ugs.] [unversehens irgendwohin geraten]
birtast á e-m staðirgendwo erscheinen [Bildschirm, (Titel)Seite, Internet]
vista e-n einhvers staðar [koma til dvalar]jdn. irgendwo unterbringen [in Obhut bringen]
málshát. vera eins og grár köttur einhvers staðarirgendwo Stammgast sein [häufig anzutreffen sein]
setjast einhvers staðar seine Zelte irgendwo aufschlagen [ugs.] [hum.]
Fjandinn er laus einhvers staðar.Irgendwo ist der Teufel los. [ugs.]
gera sig fífli (fyrir framan e-n/einhvers staðar)sich (bei jdm./irgendwo) unmöglich machen
útnári {k} [niðr.]Nest {n} [ugs.] [pej.] [abgelegener Ort]
orðtak Einhvers staðar verða vondir vera.Irgendwo müssen die Schlechten sich doch aufhalten.
Hrafninn býr sér til laup.Der Rabe baut sich ein Nest.
Börnin koma aftur í hreiðrið.Die Kinder kommen zurück ins Nest.
verja e-uetw. (irgendwo) verbringen [für eine bestimmte Zeit irgendwo sein]
möst {hv} [sl.]Muss {n} [ugs.]
Ég þarf fara.Ich muss fort.
Þarf ég skipta um lest?Muss ich umsteigen?
Regla skal höfð.Ordnung muss sein.
Þú sleppur ekki án refsingar!Strafe muss sein!
Ég hef ekki hugmynd.Da muss ich passen.
verð ég andmæla!Da muss ich widersprechen!
Ég verð koma í veg fyrir þetta.Das muss ich verhindern.
Það verður eitthvað gerast.Es muss etwas geschehen.
Ég þarf versla.Ich muss einkaufen gehen.
Ég þarf taka út pening.Ich muss Geld abheben.
Ég verð snúa við hér.Ich muss hier kehrtmachen.
Ég verð snúa við hérna.Ich muss hier umkehren.
Ég þarf fara núna.Ich muss jetzt weg.
Ég þarf létta á mér.Ich muss mal austreten.
Ég verð flýta mér.Ich muss mich beeilen.
Ég verð slaka á.Ich muss mich entspannen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich erbrechen.
Ég verð leggjast.Ich muss mich hinlegen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich übergeben.
Ég verð fara tilbaka á morgun.Ich muss morgen zurückfahren.
Ég á eftir þrífa.Ich muss noch putzen.
Ég verð segja það!Ich muss schon sagen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=muss%2Birgendwo%2BNest
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung