Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: muss+lassen+Man
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

muss+lassen+Man in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: muss lassen Man

Übersetzung 1 - 50 von 722  >>

IsländischDeutsch
Það hann eiga!Das muss man ihm lassen!
Frakkann er ekki hægt þvo í þvottavél, það verður fara með hann í hreinsun.Den Mantel kann man nicht in der Maschine waschen, man muss ihn reinigen lassen.
Teilweise Übereinstimmung
Kostar eitthvað inn?Muss man Eintritt bezahlen?
Er löng bið?Muss man lange warten?
Maður verður gefa því gætur.Man muss darauf achtgeben.
Hér verður maður greiða aðgangseyri.Hier muss man Eintritt bezahlen.
Silfur þarf maður oft fægja.Silber muss man häufig putzen.
Maður verður standa gegn svona fordómum.Solchen Vorurteilen muss man entgegentreten.
Í Þýskalandi verður maður spara vatnið.In Deutschland muss man Wasser sparen.
Fyrir hraðlestina þarf greiða aukagjald.Für den Intercity muss man einen Zuschlag bezahlen.
Við hliðið þarf maður sýna farmiðana.An der Sperre muss man die Fahrkarten zeigen.
málshát. Það á njóta lifsins meðan tími er.Man muss die Feste feiern, wie sie fallen.
Sem læknir verður maður kunna umgangast fólk.Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.
Þegar ráðist er á mann verður maður verja sig.Wenn man angegriffen wird, muss man sich wehren.
Maður verður greina nákvæmlega á milli þessara tveggja hugtaka.Zwischen diesen beiden Begriffen muss man genau differenzieren.
Á hverjum morgni verður maður draga þig fram úr rúminu.Jeden Morgen muss man dich aus dem Bett zerren.
Maður verður velja akrein í tæka tíð áður en komið er gatnamótum.Man muss sich vor der Kreuzung rechtzeitig einordnen.
Við byggingu múrveggs þarf maður fella einn stein öðrum.Beim Bau einer Mauer muss man einen Stein an den anderen fügen.
Er hægt leyfa öllum litlu kettlingunum lifa?Kann man alle kleinen Kätzchen am Leben lassen?
Maður ekki láta bugast af lítilsháttar afturkipp.Von einem kleinen Rückschlag darf man sich nicht unterkriegen lassen.
möst {hv} [sl.]Muss {n} [ugs.]
Ég þarf fara.Ich muss fort.
Þarf ég skipta um lest?Muss ich umsteigen?
Þú sleppur ekki án refsingar!Strafe muss sein!
verð ég andmæla!Da muss ich widersprechen!
Það verður eitthvað gerast.Es muss etwas geschehen.
Ég þarf versla.Ich muss einkaufen gehen.
Ég þarf fara núna.Ich muss jetzt weg.
Ég verð flýta mér.Ich muss mich beeilen.
Ég verð slaka á.Ich muss mich entspannen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich erbrechen.
Ég verð leggjast.Ich muss mich hinlegen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich übergeben.
Ég á eftir þrífa.Ich muss noch putzen.
Ég verð segja það!Ich muss schon sagen!
Ég þarf sjóða vatn.Ich muss Wasser kochen.
Þarf ég ítreka þetta?Muss ich das wiederholen?
Barnið þarf ropa.Das Kind muss noch aufstoßen.
Súpan þarf kólna.Die Suppe muss sich abkühlen.
Ég þarf taka út pening.Ich muss Geld abheben.
Ég verð snúa við hér.Ich muss hier kehrtmachen.
Ég verð snúa við hérna.Ich muss hier umkehren.
Ég þarf létta á mér.Ich muss mal austreten.
Betur ef duga skal.Das muss noch besser werden.
Það verður færa tréð.Der Baum muss versetzt werden.
Hann þarf mjólka kýrnar.Er muss die Kühe melken.
Þetta hljóta vera mistök.Hier muss ein Irrtum vorliegen.
Ég þarf brýna hnífinn.Ich muss das Messer schleifen.
Ég þarf sinna erindum.Ich muss eine Besorgung machen.
Ég þarf skreppa aðeins.Ich muss eine Besorgung machen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=muss%2Blassen%2BMan
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten