All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: náði
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

náði in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: náði

Translation 1 - 32 of 32

Icelandic German
 edit 
VERB   að ná | | náði | náð
Ég náði ekki brandaranum.Ich habe den Witz nicht verstanden.
Hann náði besta sætinu.Er hat den besten Platz erwischt.
Hann náði ekki lestinni.Er hat den Zug nicht erreicht.
5+ Words: Others
Annað fyrirtæki náði stjórnandanum til sín.Der Manager wurde von einer anderen Firma abgeworben.
Barnið náði sér í bók af bókasafninu.Das Kind holte sich ein Buch aus der Bibliothek.
Ég náði ekki hringja í þig.Ich habe es nicht mehr geschafft, dich anzurufen.
Ég náði í hann í síma.Ich habe ihn telefonisch erreicht.
Ég náði samkomulagi við hann því marki hann greiði hálft verð.Ich bin mit ihm dahingehend übereingekommen, dass er den halben Preis zahlt.
Ég náði þessu ekki almennilega.Ich habe das nicht richtig mitgekriegt.
Ég rétt náði grípa í handlegginn á honum áður en hann náði detta í ánna.Ich habe ihn gerade noch am Arm erwischt, bevor er in den Fluss fallen konnte.
Ég rétt náði troða mér inn í neðanjarðarlestina.Ich konnte mich gerade noch in die U-Bahn quetschen.
Ég rétt svo náði útskriftarathöfninni.Die Abschlußveranstaltung habe ich gerade noch mitgekriegt.
Farsíminn hennar náði engu sambandi.Ihr Handy hatte keinen Empfang.
Ferðalangurinn náði lokum áfangastað sínum.Der Reisende erreichte schließlich sein Ziel.
Fyrirtækið náði skila miklum hagnaði á síðasta reikningsári.Das Unternehmen hat im letzten Geschäftsjahr einen hohen Gewinn erwirtschaftet.
Fyrirtækið náði miklum árangri með nýju vöruna.Die Firma erzielte großen Erfolg mit dem neuen Produkt.
Glæpasagan náði algjörum tökum á honum.Der Kriminalroman fesselte ihn.
Hann náði einu af efstu sætunum á mótinu.Er hat (sich) auf dem Turnier einen der ersten Plätze erobert.
Hann náði í stelpu á diskótekinu.Er hat ein Mädchen in der Disko aufgerissen.
Hún náði honum á hlaupum.Sie holte ihn beim Laufen ein.
Hún rétt svo náði lestinni.Sie hat den Zug eben (noch) erreicht.
Hún talaði svo hratt enginn náði fylgjast með.Sie sprach so schnell, dass keiner mitkam.
Línudansmærin missti jafnvægið í augnablik en náði því svo aftur.Die Seiltänzerin verlor für einen Augenblick die Balance, konnte sich aber wieder fangen.
Lögreglan náði handtaka gerandann nokkrum stundum eftir verknaðinn.Die Polizei konnte den Täter wenige Stunden nach der Tat festnehmen.
Lögreglan náði þjófnum eftir allt.Die Polizei hat den Dieb doch noch gekriegt.
Reiðin náði tökum á honum.Ihn packte die Wut.
Sástu hvernig varnarmaðurinn kjötaði mig þegar ég náði boltanum?Hast du gesehen, wie mich der Verteidiger geholzt hat, als ich den Ball hatte?
Skýrslan náði aðeins yfir upptalningu vandamálanna og fór ekki út í lausnirnar.Der Bericht erschöpfte sich in der Aufzählung der Probleme und ging nicht auf die Lösungen ein.
frammistaða sem þarna var sýnd náði botninum.Was dort an Leistung gezeigt wurde, war kaum noch zu unterbieten.
Það leið nokkur tími þar til hún náði áttum í nýju borginni.Es dauerte eine Weile, bis sie sich in der neuen Stadt zurechtfand.
Þráin náði tökum á honum.Die Sehnsucht ergriff ihn.
Þrotinn kröftum náði hann í land.Erschöpft hat er das Land erreicht.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=n%C3%A1%C3%B0i
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.009 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement