|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: nær
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

nær in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
English - Danish
English - Icelandic
English - Norwegian
English - all languages

Dictionary Icelandic German: nær

Translation 1 - 47 of 47

Icelandic German
nær {adv}fast
nær {adv}näher
2 Words: Others
e-ð nær botninum [óeiginl.] [niðr.]etw. ist kaum noch zu unterbieten [ugs.] [hum.] [pej.]
e-m var e-ð nær[jd. hätte etw. besser nicht gemacht]
Gangið nær!Treten Sie näher!
nær eingöngu {adv}überwiegend
nær eingöngu {adv}fast ausschließlich
öðru nær {adv}keinesfalls
öðru nær {adv}keineswegs
öðru nær {adv}überhaupt nicht
öðru nær {adv}(ganz) im Gegenteil
öðru nær {adv}nicht die Bohne [ugs.]
öðru nær {adv}ganz und gar nicht
oftast nær {adv}meistens
oftast nær {adv}die meiste Zeit
2 Words: Nouns
landaf. Austurlönd {hv.ft} nærVorderer Orient {m}
landaf. Austurlönd nær {hv.ft}Naher Osten {m}
3 Words: Others
e-r nær saman við e-njd. rauft sich mit jdm. zusammen
Hann kom nær.Er kam näher.
þegar nær dregur e-uje näher etw. rückt
3 Words: Verbs
draga e-ð nær (sér)etw. (zu sich) herziehen
færa sig nær e-uan etw. herangehen [sich nähern]
vera engu nærgenauso klug wie zuvor sein
4 Words: Others
Það er öðru nær!Ganz im Gegenteil!
Það nær engri átt.Das ist völlig ausgeschlossen.
Það nær engri átt.Es ist ganz ausgeschlossen.
orðtak Þetta nær engri átt.Das geht auf keine Kuhhaut. [ugs.]
5+ Words: Others
Aumingja móðurin nær ekki einu sinni hvílast á kvöldin!Die arme Mutter kommt nicht mal abends zum Ausruhen!
Bíllinn nær 230 km/h hámarki.Das Auto fährt 230 km/h Spitze.
Hann dró stólinn nær sér.Er zog den Stuhl näher zu sich her.
Hann nær einfaldlega ekki sínu fram.Er kann sich einfach nicht durchsetzen.
Hann nær í bókina sína aftur á morgun.Er holt sich sein Buch morgen wieder.
Hann nær mér aðeins í axlir.Er reicht mir nur bis zur Schulter.
Hann var ekkert þreyttur, öðru nær.Er war überhaupt nicht müde.
Hér er nær eingöngu ræktað bygg.Hier wird überwiegend Gerste angebaut.
Herskyldan nær yfir alla unga menn.Die Wehrpflicht erstreckt sich auf alle jungen Männer.
Hún nær árangri í starfi.Sie hat Erfolg im Beruf.
Landareignin nær yfir næstum 100 hektara svæði.Das Grundstück erstreckt sich über ein Gebiet von fast 100 Hektar.
Með tekjum sínum nær fjölskyldan rétt svo endum saman.Mit seinem Einkommen kommt die Familie (so) eben über die Runden.
Móðirin nær í vasaklút handa barninu sínu.Die Mutter holt ihrem Kind ein Taschentuch.
málshát. Oft er í holti heyrandi nær.Die Wände haben Ohren.
málshát. tilvitn. Oft er í holti heyrandi nær. [Grettis saga]Oft ist im Wald ein Hörender nah. [Grettis saga]
Vatnið nær honum í mitti.Das Wasser geht ihm bis zum Bauch.
Þjóðirnar í austurlöndum nær áttu í stríði við hvor aðra.Die Völker im Nahen Osten lagen miteinander im Krieg.
5+ Words: Verbs
vita ekki lengra en nef sitt nærüber den Tellerrand nicht hinausschauen
vita lengra en nef sitt nærüber den Tellerrand hinausschauen
e-r nær ekki andanum (af undrun) {verb}jdm. bleibt (vor Erstaunen) die Luft weg
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=n%C3%A6r
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement