Wörterbuch Isländisch → Deutsch: nýta | Übersetzung 1 - 16 von 16 |
![]() | Isländisch ![]() | Deutsch | ![]() | |||
| – | |||||
![]() | að nýta e-ð | 2 etw. benutzen | ![]() | |||
![]() | að nýta | nutzbar machen | ![]() | |||
![]() | að nýta e-ð [sem til fellur] | etw. verwerten | ![]() | |||
2 Wörter | ||||||
![]() | að nýta e-ð (til e-s) | etw. (zu/für etw.) ausnutzen | ![]() | |||
![]() | að nýta e-ð úr e-u | etw. aus etw.Dat. verwenden | ![]() | |||
![]() | að nýta sér e-ð | etw. wahrnehmen [nutzen] | ![]() | |||
![]() | að nýta sér e-ð | etw. in Anspruch nehmen | ![]() | |||
3 Wörter | ||||||
![]() | að nýta markaðstækifæri (með e-u) | (mit etw.Dat.) in eine Marktlücke stoßen | ![]() | |||
![]() | að nýta sér tilboð | ein Angebot in Anspruch nehmen | ![]() | |||
![]() | að nýta sér þjónustu | eine Dienstleistung in Anspruch nehmen | ![]() | |||
4 Wörter | ||||||
![]() | að nýta sér e-ð í áróðursskyni | etw. ausschlachten [ugs.] [pej.] | ![]() | |||
![]() | að nýta sér rétt sinn | sein Recht wahrnehmen | ![]() | |||
5+ Wörter | ||||||
![]() | Ég mun nýta mér hjálp hans við flutningana. | Beim Umzug werde ich seine Hilfe in Anspruch nehmen. | ![]() | |||
![]() | að nýta gamlan bíl í varahluti | ein altes Auto ausschlachten [ugs.] | ![]() | |||
![]() | að nýta gögn úr fyrri rannsóknum | Daten aus früheren Untersuchungen verwenden | ![]() | |||
![]() | að nýta hæfileika sína til fullnustu | seine Fähigkeiten voll ausschöpfen | ![]() |

Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=n%C3%BDta
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.
Übersetzungen vorschlagen
Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
nach oben | home | © 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung