|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: nafn.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nafn. in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: nafn

Übersetzung 1 - 31 von 31

Isländisch Deutsch
 edit 
NOUN   nafn | nafnið | nafns | nöfn
nafn {hv}
56
Name {m}
nafn {hv}Benennung {f}
2 Wörter: Verben
bera nafneinen Namen führen
gefa e-m nafnjdm. einen Namen geben
gefa nafnbenennen
kyrja nafneinen Namen skandieren
sverta nafn e-sjds. Namen besudeln
3 Wörter: Andere
trúarbr. helgist þitt nafngeheiligt werde dein Name [Vaterunser]
Nafn hans er ...Sein Name ist ...
3 Wörter: Verben
bera nafn/titileinen Namen/Titel tragen
ljá e-u nafn sittseinen Namen für etw. hergeben
skapa sér nafnsich einen Namen machen
4 Wörter: Andere
Við skrifum fullt nafn.Wir schreiben den Namen aus.
4 Wörter: Verben
bera nafn með rentueinen Namen zu Recht tragen
draga nafn e-s í skítinnjdn./etw. durch den Dreck ziehen
leggja nafn sitt við e-ðseinen Namen für etw. hergeben
vera nefndur á nafnnamentlich erwähnt werden
5+ Wörter: Andere
Ég hafði ljáð verkefninu mitt góða nafn.Für das Projekt hatte ich meinen guten Namen hergegeben.
Ég páraði nafn mitt á reikninginn.Ich habe meinen Namen auf die Rechnung gekritzelt.
Ég vil ekki gefa upp nafn mitt.Ich möchte anonym bleiben.
Hann ritaði nafn sitt á listann.Er trug seinen Namen in die Liste ein.
Hann vissi ekki nafn hennar.Er wußte ihren Namen nicht.
Hans rétta nafn er Georg, en allir kalla hann „Schorsch“.Sein richtiger Name ist Georg, aber alle rufen ihn „Schorsch“.
Hvert var aftur nafn þitt?Wie war gleich Ihr Name?
Í samtalinu bar nafn þitt á góma.Im Gespräch ist auch dein Name gefallen.
Madeira er nafn á víni.Madeira ist der Name eines Weines.
Raunverulegt nafn hans var Alfred.Sein eigentlicher Name war Alfred.
Stjórnmálamaðurinn hafði ritað nafn sitt á spjöld hinnar gullnu bókar borgarinnar.Der Politiker hatte sich im Goldenen Buch der Stadt verewigt.
Við þurfum persónuupplýsingar hjá þér: fæðingardag, nafn, hjúskaparstöðu o.s.frv.Wir brauchen Ihre Personalien: Geburtsdatum, Name, Familienstand usw.
bibl. Þú skalt ekki leggja nafn Drottins Guðs þíns við hégóma.Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen. [das zweite Gebot nach Luther]
5+ Wörter: Verben
vera skráður á nafn e-s / á e-nauf jds. Namen / auf jdn. laufen
» Weitere 5 Übersetzungen für nafn innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=nafn.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.007 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung