Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: nehme hin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: nehme hin

Übersetzung 1 - 50 von 87  >>

IsländischDeutsch
VERB  hinnehmen | nahm hin/hinnahm | hingenommen ... 
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég tek tíu grömm.Ich nehme zehn Gramm.
Ég tek viðvörunina alvarlega.Ich nehme die Warnung ernst.
Á morgnana ég mér lítið sem ekkert.Morgens nehme ich fast nichts zu mir.
Ég ætla þetta.Das nehme ich.
Ég mér einn kaffibolla og kökubita með.Ich nehme einen Kaffee und ein Stück Torte dazu.
Ég mér einn kökubita enn.Ich nehme mir noch ein Stück Kuchen.
Ég mér salat í forrétt.Als Vorspeise nehme ich einen Salat.
Ég tek bókina með mér heim.Ich nehme das Buch mit nach Hause.
Ég tek þátt í námskeiðinu.Ich nehme an dem Kurs teil.
Ég verð ekki var við neina lykt lengur.Ich nehme den Geruch schon gar nicht mehr wahr.
Nei, ég nota ekki vímuefni.Nein, ich nehme keine Drogen.
hindie
Nota skal 250 g hveiti mataruppskriftum).Man nehme 250 g Mehl (im Rezept).
utanverður {adj}nach außen hin
Unverified bærastsich hin- und herwiegen
gjögtasich hin und her bewegen
mókavor sich hin dämmern [im Halbschlaf sein]
rápahin und her laufen [und damit andere stören, besonders wo Leute sich versammeln]
sönglavor sich hin singen
trallavor sich hin singen
fyrir tilstilli e-sauf jds. Betreiben (hin)
Hvert ætlarðu?Wo willst du hin?
öðru hvoru {adv}hin und wieder
velta vöngumden Kopf hin und her wiegen
ferðaþ. báðar leiðir {kv.ft}Hin- und Rückreise {f}
hin raunverulega ástæðader tatsächliche Grund
hingað og þangaðhin und her
Hvert ætlar þú?Wo gehst du hin?
Hvert fer þetta?Wo kommt das hin?
Settu blómin þarna!Stell die Blumen da hin!
út á við {adv}nach außen hin
trúarbr. Hin postullega kveðja {kv}Apostolischer Segen {m}
Fáðu þér sæti!Setz dich doch hin!
fram og til bakahin und zurück
hin óviðjafnanlega dásemd barokkkirknannadie unvergleichliche Pracht der Barockkirchen
Hvert ertu fara?Wo gehst du hin?
Píanistinn leit til hljómsveitarstjórans.Der Pianist sah zu dem Dirigenten hin.
Samningarviðræðurnar hafa staðið lengi.Die Verhandlungen ziehen sich schon lange hin.
Settu þetta bara hér.Stell das einfach hier hin.
Svona reddast þetta aldrei!So haut das nie hin!
vera á báðum áttumsich hin- und hergerissen fühlen
Allt bendir til þess ...Alles deutet darauf hin, dass ...
Börnin komast ekki af með vasapeningana sína.Die Kinder kommen mit ihrem Taschengeld nicht hin.
Eftir sólóið komu hin hljóðfærin inn.Nach dem Solo stimmten die anderen Instrumente ein.
Ég ætla farmiða fram og til baka.Ich möchte eine Fahrkarte hin und zurück.
Ég vil benda þér á ...Ich weise dich darauf hin, dass ...
Ekki horfa svona á þegar einhver er fatlaður.Sieh nicht so hin, wenn jemand behindert ist.
Farðu og athugaðu hver þetta er.Geh hin und sieh nach, wer es ist.
Hann hefur lengi unnið stöðuhækkun sinni.Er arbeitet schon lange auf seine Beförderung hin.
Hann henti bíllyklinum til hennar.Er warf ihr den Autoschlüssel hin.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=nehme+hin
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten