|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: neue+Sau+durchs+Dorf+treiben+jagen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

neue+Sau+durchs+Dorf+treiben+jagen in other languages:

Add to ...

Dictionary Icelandic German: neue Sau durchs Dorf treiben jagen

Translation 1 - 50 of 178  >>

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
falla á stúdentsprófidurchs Abitur fallen
klifra í gegnum glugganndurchs Fenster steigen
ferðast um landiðdurchs Land reisen
ferðast um landiðdurchs Land ziehen
gægjast í gegnum skráargatiðdurchs Schlüsselloch gucken
Hún gægðist gegnum skráargatið.Sie schielte durchs Schlüsselloch.
Hún gægðist gegnum skráargatið.Sie spähte durchs Schlüsselloch.
Hún dansaði í gegnum herbergið.Sie tänzelte durchs Zimmer.
höggva sér leið í gegnum lággróðurinnsich durchs Unterholz schlagen
Hann klifrar út um glugga.Er steigt durchs Fenster hinaus.
draga þráð í gegnum nálaraugaeinen Faden durchs Nadelöhr durchziehen
Báturinn leið hljóðlaust í gegnum vatnið.Das Boot glitt geräuschlos durchs Wasser.
Mjór stígur hlykkjaðist í gegnum dalinn.Ein schmaler Pfad wand sich durchs Tal.
Hann læddist á tánum um herbergið.Er schlich auf den Zehen durchs Zimmer.
gylta {kv}Sau {f}
kauptún {hv}Dorf {n}
sveitaþorp {hv}Dorf {n}
þorp {hv}Dorf {n}
Hún gat ekki sofið og ráfaði um húsið alla nóttina.Sie konnte nicht schlafen und geisterte die ganze Nacht durchs Haus.
veiðar veiðar {kv.ft}Jagen {n}
utan af landivom Dorf
gras. T
Þrátt fyrir góðan millitíma kom hann með síðustu mönnum í mark.Trotz einer guten Zwischenzeit ging er als einer der Letzten durchs Ziel.
ekki nokkur sálakeine Sau [ugs.]
veiða e-ðetw. jagen
veita eftirförjagen [hetzen]
veiða héraHasen jagen
úti á landi {adv}auf dem Dorf
svín {hv} [óeiginl.] [niðr.]Sau {f} [vulg.] [schmutziger Mensch]
til háborinnar skammar {adv}unter aller Sau [ugs.]
sleppa fram af sér beislinudie Sau rauslassen [ugs.]
Við fórum í gegnum þorpið.Wir durchfuhren das Dorf.
Gyltan er búin gjóta.Die Sau hat Ferkel geworfen.
elta e-n/e-ðjdn./etw. jagen [hetzen]
reka e-n/e-ð  undan sér]jdn./etw. jagen [vertreiben]
Hver viðburðurinn rekur annan.Die Ereignisse jagen einander.
eltast við hagstæð tilboðnach günstigen Angeboten jagen
Í þorpinu er ekkert holræsakerfi.Das Dorf hat keine Kanalisation.
þruma boltanum í markiðden Ball ins Netz jagen
hundskamma e-njdn. zur Sau machen [ugs.] [jdn. ausschimpfen]
reka hænurnar inn í hænsnakofanndie Hühner in den Stall jagen
Þorpið er einangrað frá umheiminum.Das Dorf ist von der Außenwelt abgeschnitten.
Þorpið grófst undir snjóflóði.Das Dorf wurde unter einer Lawine begraben.
Í þessu þorpi þekkist ekki þjófnaður.In diesem Dorf kennt man keinen Diebstahl.
Þau létu fréttina strax berast út í þorpinu.Sie verbreiteten sofort die Nachricht im Dorf.
kalla fram viðbjóð hjá e-m með e-ujdn. mit etw.Dat. jagen können [ugs.]
skjóta e-n í höfuðiðjdm. eine Kugel in den Kopf jagen
reka sprautu í handlegginn á e-mjdm. eine Spritze in den Arm jagen
Þorpið er enn án rafmagns og vatns.Das Dorf ist immer noch ohne Strom und Wasser.
Næstum hvert mannsbarn í plássinu var við útförina.Fast jeder Mensch im Dorf war bei der Beerdigung.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=neue%2BSau%2Bdurchs%2BDorf%2Btreiben%2Bjagen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement