Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: nicht alle Tassen im Schrank haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht alle Tassen im Schrank haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: nicht alle Tassen im Schrank haben

Übersetzung 1 - 50 von 3324  >>

IsländischDeutsch
VERB   nicht alle Tassen im Schrank haben | hatte nicht alle Tassen im Schrank/nicht alle Tassen im Schrank hatte | nicht alle Tassen im Schrank gehabt
 edit 
vera ekki með fullu vitinicht alle Tassen im Schrank haben
Teilweise Übereinstimmung
Þú ert ekki með öllum mjalla, eða hvað? [talm.]Du hast wohl nicht alle Tassen im Schrank? [ugs.]
Diskarnir eiga heima í vinstri skápnum, bollarnir í þeim hægri.Die Teller gehören in den linken Schrank, die Tassen in den rechten.
orðtak hafa e-ð á milli eyrannanicht nur Stroh im Kopf haben
láta skapið hlaupa með sig í gönursein Temperament nicht im Griff haben
tilvitn. Við lifum öll undir sama himni, en ekki hafa allir sama sjóndeildarhringinn.Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont. [Konrad Adenauer]
Þrjú glös vantar í skápinn.Im Schrank fehlen drei Gläser.
Skálarnar eru niðri í skápnum.Die Schüsseln stehen unten im Schrank.
Það vantar þrjú glös í skápinn. [talm.]Im Schrank fehlen drei Gläser.
Skrímslið í skápnum var hugarfóstur stráksins.Das Monster im Schrank war ein Hirngespinst des Jungen.
Hún hefur miklar matarbirgðir í skápnum.Sie hat im Schrank einen großen Vorrat von Lebensmitteln.
jarð. Í jarðskjálftanum dönsuðu glösin í skápnum.Bei dem Erdbeben tanzten die Gläser im Schrank.
Skápurinn kemst ekki á þversum í gegnum dyrnar, bara langsum.Quer geht der Schrank nicht durch die Tür, nur längs.
Öll fyrirhöfnin hefur engu áorkað.Alle Bemühungen haben nichts bewirkt.
orðtak standa í ströngualle Hände voll zu tun haben
hafa fullt geraalle Hände voll zu tun haben
vera frjálst gera það sem manni þóknastalle Freiheiten haben
Okkur yfirsást öllum þetta litla atriði.Wir haben alle dieses Detail übersehen.
hafa öll spil á hendi [ráða öllu]alle Karten in der Hand haben
vera önnum kafinn við e-ðalle Hände voll zu tun haben mit etw.
Ég kann ekki alla komutímana utan að.Ich weiß nicht alle Ankunftszeiten (auswendig).
málshát. Á morgun segir lati.Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
Hann lagði fram tillögu og allir tóku undir hana.Er hat einen Vorschlag gemacht, und alle haben eingestimmt.
Ég get ekki lagt allar þessar tölur á minnið.Ich kann diese Zahlen nicht alle behalten.
Marion man alla afmælisdaga.Marion hat alle Geburtstage im Gedächtnis.
Þú getur ekki lagt alla fótboltaaðdáendur jöfnu við fótboltabullur!Du kannst doch nicht alle Fußballfans mit Hooligans gleichsetzen!
Maður fær ekki svona frábært tækifæri á hverjum degi.Eine so wundersame Gelegenheit kommt einem nicht alle Tage unter.
setja (ekki) öll egg sín í sömu körfu [orðtak](nicht) alle Eier in den gleichen Korb legen [Idiom]
ekki vitund {adv}nicht im Mindesten
vera myrkfælinnAngst im Dunkeln haben
vera myrkhræddurAngst im Dunkeln haben
Það tók langan tíma rafvæða byggðir landsins.Es dauerte eine lange Zeit, um alle Siedlungen im Land zu elektrifizieren.
síður en svo {adv}nicht im Geringsten
vera illt í bakinues im Rücken haben
íþr. vera réttstæðurnicht im Abseits stehen
vera bólóttur í andlitinuPickel im Gesicht haben
vera í óðaönn e-u [að vera önnum kafinn við e-ð]alle Hände voll zu tun haben mit etw.
e-ð á tilfinningunaetw. im Gefühl haben
finna e-ð á séretw. im Gefühl haben
hafa e-ð á tilfinningunnietw. im Gefühl haben
hafa e-ð í farteskinuetw. im Gepäck haben
hafa stjórn á e-uetw. im Griff haben
orðtak hafa e-n í sigtinujdn. im Visier haben
hafa fulla stjórn á öllualles im Griff haben
vera með allt á hreinualles im Griff haben
vera sár í hálsinumes im Hals haben [ugs.]
hafa eitthvað til síns málsnicht ganz Unrecht haben
eiga ekki margra kosta völnicht viele Alternativen haben
Margir liðu hungur í stríðinu.Viele haben im Krieg gehungert.
vera óttalegur moðhaus(nur) Stroh im Kopf haben [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=nicht+alle+Tassen+im+Schrank+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten