|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: nicht eingelöster Wechsel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht eingelöster Wechsel in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: nicht eingelöster Wechsel

Übersetzung 401 - 450 von 1612  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Er eitthvað athugavert við þetta?Stimmt was nicht damit?
Henni líkaði ekki við hann.Sie mochte ihn nicht.
Hugsaðu ekki meira um það!Denk nicht mehr daran!
Hún vill ekki skrifa undir.Sie will nicht unterschreiben.
Síminn minn er í ólagi.Mein Telefon funktioniert nicht.
Stökkið var ekki talið með.Der Sprung zählte nicht.
Um það snýst það ekki!Darum geht es nicht!
Þetta er mér meinalausu.Das schadet mir nicht.
Þú fellur ekki á prófinu.Du fällst nicht durch.
hreyfa hvorki legg liðsich nicht bewegen
vera ekki með réttu ráðinicht richtig ticken
geiga [e-ð geigar]nicht treffen [etw. trifft nicht]
vera ósamþykkur e-umit etw. nicht einverstanden sein
e-ð leynir sér ekkietw. lässt sich nicht verleugnen
orðtak ekki minn tebolli [talm.] [tekið úr ensku]nicht mein Fall
Þetta er sjálfsagt.Das ist doch nicht der Rede wert.
geta ekki leynt e-uetw. nicht verleugnen können
geta ekki neitað e-uetw. nicht leugnen können
geta ekki skilið e-ðetw. nicht fassen können
hreyfa sig ekkisich nicht von der Stelle rühren
leggja (ekki) í e-ðsich etw. (nicht) trauen
sleppa e-m ekki lengurjdn. nicht mehr loslassen
orðtak vita sínu vitinicht auf den Kopf gefallen sein
Ég fann ekki lykilinn.Ich habe den Schlüssel nicht gefunden.
Ég náði ekki brandaranum.Ich habe den Witz nicht verstanden.
Ég skil ekki vandamálið.Ich habe das Problem nicht verstanden.
ekki nokkurn skapaðan hlut {adv}nicht die Bohne [ugs.] [gar nicht]
ekki nokkurn skapaðan hlut {adv}nicht die Spur [ugs.] [gar nicht]
Ekki snerta myndavélina mína.Rühren Sie meinen Fotoapparat nicht an.
Ekki trufla í fyrramálið.Bitte stören Sie nicht morgen früh.
Glugginn vill ekki lokast.Das Fenster lässt sich nicht schließen.
Hann náði ekki lestinni.Er hat den Zug nicht erreicht.
Hún lætur ekki bugast.Sie lässt sich nicht unterkriegen. [ugs.]
Nei, ekki of mikið.Nein, (das ist) nicht zu viel.
Sólin er ókomin upp.Die Sonne ist noch nicht aufgegangen.
Útlitið blekkti mig ekki.Der Anschein hat mich nicht getrogen.
Viltu ekki annan bjór?Möchtest du nicht noch ein Bier?
Þér er ekki alvara?Das ist doch nicht dein Ernst?
Þetta er lítið mál.Das ist nicht der Rede wert.
orðtak bæta ekki úr skákeine Sache nicht besser machen
koma málinu ekki viðnicht zur Sache gehörig sein
rata ekki lengur heimnicht mehr nach Hause finden
vera ekki nothæfur lengurnicht mehr zu gebrauchen sein
vera ekki ómaksins vertden Aufwand nicht wert sein
vera ekki ómaksins vertnicht der Mühe wert sein
vera út úr kortinunicht in Betracht kommen [Redewendung]
vera út úr kortinunicht in Frage kommen [Redewendung]
vera utan við signicht bei der Sache sein
vera við sama heygarðshorniðsich nicht ändern [Einstellung usw.]
Ætlið þið ekki setjast?Wollt ihr euch nicht setzen?
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=nicht+eingel%C3%B6ster+Wechsel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung