|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: nicht nur gut sondern auch billig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht nur gut sondern auch billig in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: nicht nur gut sondern auch billig

Übersetzung 601 - 650 von 2258  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
vera vel vopnaður gegn e-ugegen etw. gut gewappnet sein
Auðvelt er komast til hótelsins okkar.Unser Hotel ist gut erreichbar.
Ég get vel skilið áhyggjur þínar.Ich kann deine Bedenken gut verstehen.
Ég var aldrei góð í reikningi.Ich konnte noch nie gut rechnen.
Hann hefur gert þetta ótrúlega vel.Er hat das erstaunlich gut gemacht.
Tækið hefur reynst vel / illa.Das Gerät hat sich gut / schlecht bewährt.
Við vonum allt gangi vel.Wir hoffen, dass alles gut geht.
Vörusýningin í Frankfurt var vel sótt.Die Frankfurter Messe war gut besucht.
Það er gott keyra þennan bíl.Der Wagen fährt sich gut.
Þau tóku vel á móti honum.Er wurde bei ihnen gut aufgenommen.
gera rétt / rangt í mit etw. gut / schlecht beraten sein
geta greint gott frá illuGut und/von Böse scheiden können
koma (vel / illa) fram við e-njdn. (gut / schlecht) behandeln
Hann var lengi jafna sig aftur eftir hið alvarlega slys.Er hat sich nach dem schweren Unfall nur langsam wieder gefangen.
Hún gekk þegar hún fór í skólann, aðeins lítils háttar útúrkrókur.Sie lief, als sie zur Schule ging, nur einen kleinen Umweg.
Hvað finnst þér svona merkilegt við þessa mynd? Hún er hundleiðinleg!Was findest du nur an dem Film? Der ist doch langweilig!
Mig langar í þessu samhengi benda aðeins í framhjáhlaupi á, ...Ich möchte in diesem Zusammenhang nur nebenbei darauf verweisen, dass ...
Söngvarinn baulaði bara dýpstu tónana í stað þess syngja þá.Der Sänger brummte die tiefsten Töne nur, statt sie zu singen.
Hann fékk gítar gjöf og getur líka spilað á hann.Er bekam eine Gitarre geschenkt und kann auch schon darauf spielen.
Mig munar ekkert um kaupa samloku fyrir þig líka.Es macht mir nichts aus, auch für dich ein Sandwich zu kaufen.
Hvar er fjandans lykillinn? Æ, þarna er hann!Wo steckt nur der verfluchte Schlüssel? Ach, da ist er ja!
Á þessum fyrirlestri mátti líka bera fram spurningar inn á milli.Bei diesem Vortrag durfte man auch Zwischenfragen stellen.
Það er teiti hjá Peter, ætlar þú líka þangað?Es ist ein Fest bei Peter, willst du auch hingehen?
vera góður [e-r er góður]gut gehen [jdm. geht es gut]
semja vel / illa við e-nsich gut / schlecht mit jdm. verstehen
Hún stóð sig vel í prófinu.Sie hat bei der Prüfung gut abgeschnitten.
Húsið lítur vel út utan.Von außen sieht das Haus gut aus.
Sjá vel yfir hraunið héðan.Das Lavafeld ist von hier gut übersehbar.
Þér hefur tekist vel upp með kökuna.Der Kuchen ist dir gut gelungen.
koma (vel / illa) saman við e-nmit jdm. (gut / schlecht) auskommen
renna blint í sjóinn með e-ðetw. (auf gut Glück) versuchen
Hvernig gastu látið það gerast hann yrði ákærður ósekju.Wie konntest du nur geschehen lassen, dass er zu Unrecht beschuldigt wurde?
Getur þú fært þig aðeins til svo ég fái líka sæti?Kannst du ein wenig rutschen, damit ich auch noch Platz habe?
Hann var útúrdrukkinn. Í ofanálag hafði hann líka gleypt töflur.Er war vollkommen betrunken. Hinzu kam, dass er auch noch Tabletten geschluckt hatte.
Ég borða bara magurt kjöt því ég er í aðhaldi.Ich esse nur mageres Fleisch, weil ich eine Diät mache.
Börnin mín skrökva svo gott sem aldrei.Meine Kinder lügen so gut wie nie.
Ég gæti vel notað þig sem aðstoðarmann.Ich könnte dich als Hilfe gut gebrauchen.
Honum kemur vel saman við foreldra sína.Er versteht sich gut mit seinen Eltern.
Hún er vel hæf í þetta starf.Sie eignet sich gut für diesen Beruf.
Það var glatt á hjalla í afmælisveislunni.Die Stimmung war gut auf der Geburtstagsfeier.
Þessi mynd fellur vel bakgrunninum.Dieses Bild fügt sich gut in den Hintergrund.
Þetta lítur vel út! - Finnst þér það ekki?Das sieht gut aus! - Findest du?
koma (vel / illa) saman við e-nsich (gut / schlecht) mit jdm. verstehen
Ég vil draga úr vægi þessarar yfirlýsingar, hún gildir aðeins við sérstök skilyrði.Ich möchte diese Aussage relativieren, sie gilt nur unter besonderen Bedingungen.
Þú ert bara þvælast hér um, gerðu eitthvað gagnlegt!Du treibst dich nur in der Gegend herum, tu doch mal was Nützliches!
Við búum þarna hinu megin og rétt þar hjá er líka sundlaug.Da drüben wohnen wir, und ganz nahe dabei ist auch ein Schwimmbad.
Ég ætla skreppa snöggvast eftir sígarettum, ég kem strax aftur.Ich gehe nur rasch Zigaretten holen, ich bin gleich wieder da.
Hann er góður lögfræðingur en bráður og erfiður í skapi.Er ist ein guter Anwalt, aber er auch ist hitzig und launisch.
Ég á bara eftir smeygja mér í skóna, svo getum við farið.Ich muss nur noch in die Schuhe schlüpfen, dann können wir gehen.
Hann ætlaði líka kaupa þessa fínu lóð en ég var fyrri til.Er wollte dieses schöne Grundstück auch kaufen, aber ich bin ihm zuvorgekommen.
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=nicht+nur+gut+sondern+auch+billig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung