Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: nichts schaffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nichts schaffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: nichts schaffen

Übersetzung 1 - 50 von 248  >>

IsländischDeutsch
vilja ekkert með e-n/e-ð hafamit jdm./etw. nichts zu schaffen haben (wollen)
Ágæti maður, með yðar líkum vil ég ekkert hafa saman við sælda.Guter Mann, mit Ihresgleichen möchte ich nichts zu schaffen haben.
Teilweise Übereinstimmung
anna e-uetw.Akk. schaffen
megna e-ðetw. schaffen [bewältigen]
vera e-s umkominnetw. schaffen [bewältigen]
skapa e-ðetw. schaffen [gestalten]
vinnaschaffen [arbeiten] [südd.] [österr.] [schweiz.]
ráða bót á e-uAbhilfe schaffen
meika það [talm.]es schaffen
koma á friðiFrieden schaffen
vagninumden Bus schaffen [erreichen]
orðtak snúa dæminu viðdie Wende schaffen
frumsemjaein Originalwerk schaffen
prófieine Prüfung schaffen
vera fordæmisgefandieinen Präzedenzfall schaffen
koma hlutunum á hreintklare Verhältnisse schaffen
ekkert {pron}nichts
ekki neitt {pron}nichts
núll og nix {pron} [talm.]nichts
e-uetw. schaffen [bewältigen, meistern, erwischen]
takast e-ð [e-m tekst e-ð]etw. schaffen [meistern] [jd. schafft etw.]
gera út af við e-njdn. schaffen
koma með e-n/e-ðjdn./etw. schaffen [herbeischaffen]
heimsp. Unverified neind {kv}Nichts {n}
alls ekkert {pron}gar nichts
Hafðu ekki áhyggjur!Macht nichts!
ekkert merkilegtnichts Bemerkenswertes
orðtak ekkert spes [talm.]nichts Besonderes
merkingarlaus {adj}nichts sagend
Ekki segja neitt!Nichts verraten!
ekki bofsüberhaupt nichts
koma e-m/e-u eitthvertjdn./etw. irgendwohin schaffen
iðrast einskisnichts bereuen
valda e-m óþægindumjdm. zu schaffen machen
valda e-m vandræðumjdm. zu schaffen machen
gera pláss (fyrir e-ð)Raum (für etw.Akk.) schaffen
læviblandinn {adj}nichts Gutes erahnen lassend
gera e-ðes schaffen, etw. zu tun
uppræta e-ðetw. aus der Welt schaffen [beseitigen]
losa sig við e-nsich jdn. vom Hals schaffen [ugs.]
Fyrirtækið vildi skapa störf.Die Firma wollte neue Arbeitsplätze schaffen.
Hann var peningalaus en ég gat bætt úr því.Er hatte kein Geld, aber ich konnte Abhilfe schaffen.
Heldur þú við náum því?Glaubst du, wir schaffen das?
Ég megna það ekki.Ich kann es nicht schaffen.
Með nokkurri heppni ætti hann hafa þetta af.Mit etwas Glück müsste er es schaffen.
Sjáðu, þarna er einhver eiga við bílinn okkar!Schau mal, da macht sich einer an unserem Auto zu schaffen!
Við verðum komast landamærunum.Wir müssen es bis zur Grenze schaffen.
Tekst henni prófinu?Wird sie die Prüfung schaffen?
koma slösuðum á sjúkrahúsdie Verletzten ins Krankenhaus schaffen
það amar ekkert e-mjdm. fehlt nichts [gesundheitlich]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=nichts+schaffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten