|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: noch!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

noch! in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: noch

Übersetzung 51 - 100 von 369  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   bis anhin [schweiz.] | bis dato ... 
Ég á eftir þrífa.Ich muss noch putzen.
og auk þess ...und dann auch noch ... [außerdem]
hvorki fugl fiskur [orðtak]weder Fisch noch Vogel [Idiom]
Fjandinn hafi það!Zum Kuckuck noch mal! [ugs.]
4 Wörter: Verben
tóra(noch) am Leben sein
eiga e-ð (enn) fyrir höndumetw. (noch) vor sich haben
gefa e-m enn eitt tækifærijdm. noch eine Chance geben
veita e-m enn eitt tækifærijdm. noch eine Chance geben
eiga mikið ólærtnoch viel lernen müssen
5+ Wörter: Andere
"Þar með er ekki öll sagan sögð!" bætti hann við."Damit ist aber noch nicht alles gesagt!" legte er nach.
Sem námsmaður lifði hann á kostnað föður síns.Als Student lag er noch seinem Vater auf der Tasche.
Ég á eftir borga af bílnum í 16 mánuði.An dem Auto muss ich noch 16 Monate lang abbezahlen.
Ég kem aftur þessu atriði síðar.Auf diesen Punkt komme ich später noch zurück.
Báðir aðilar þurfa skrifa undir samninginn.Beide Parteien müssen den Vertrag noch unterschreiben.
Áður en við förum í ferðalag þurfum við ganga frá mörgum hlutum.Bevor wir verreisen, müssen wir noch viel erledigen.
Það er nógur tími þangað til.Bis dahin ist noch genug Zeit.
Þarna hefur þér yfirsést nokkrar villur.Da hast du noch ein paar Fehler übersehen.
Í þá daga var enn enginn sími til.Damals gab es noch kein Telefon.
Þá var hún enn ógift.Damals war sie noch nicht verheiratet.
Er það eitthvað fleira?Darf es noch etwas sein?
ég bjóða þér aðra kökusneið?Darf ich dir noch ein Stück Kuchen anbieten?
Auk þess laug hún okkur!Darüber hinaus hat sie uns noch belogen!
Gamla húsið er enn til.Das alte Haus existiert noch.
Það vantar enn hnífapörin á borðið.Das Besteck fehlt noch auf dem Tisch.
Myndin af veika barninu ásækir mig enn þá.Das Bild von dem kranken Kind geht mir immer noch nach.
Þetta er gera út af við mig!Das bringt mich noch um! [ugs.]
Bókin er ekki það skemmtileg ég nenni lesa hana aftur.Das Buch ist nicht so interessant, dass ich es noch einmal lesen möchte.
Bókin er enn fáanleg.Das Buch ist noch zu haben.
Það tekur fimm mínútur í viðbót.Das dauert noch fünf Minuten.
Þorpið er enn án rafmagns og vatns.Das Dorf ist immer noch ohne Strom und Wasser.
Það sér ekki enn (þá) fyrir endann á verkfallinu.Das Ende des Streiks ist noch nicht abzusehen.
Farartækið þarf fara í gegnum enn eina ýtarlega skoðun.Das Fahrzeug muss noch einer Generalinspektion unterzogen werden.
Flugvélinni hlýtur hafa seinkað fyrst hún er ekki komin.Das Flugzeug hat wohl Verspätung, nachdem es noch nicht hier ist.
Afhöfðuð hænan kipptist enn lengi til.Das geköpfte Huhn hat noch lange gezuckt.
Húsið mun hækka í verði.Das Haus wird im Wert noch steigen.
Þetta hefur aldrei skeð áður.Das ist noch nie vorgekommen.
Þetta gekk sem betur fer enn eina ferðina vel.Das ist zum Glück noch einmal gut gegangen.
Þetta getur maður nýtt.Das kann man noch verwerten.
Barnið þarf ropa.Das Kind muss noch aufstoßen.
Þetta þarf fyrst sanna.Das muss erst noch erwiesen werden.
Betur ef duga skal.Das muss noch besser werden.
Það þarf prófa nýju gerðina.Das neue Modell muss noch getestet werden.
Pakkinn þarf fara í póst í dag.Das Paket muss noch heute auf die Post.
jarð. Bærinn var rústir einar eftir jarðskjálftann.Das Städtchen war nach dem Erdbeben nur noch Schutt.
Skoðun gagna er ekki enn lokið.Das Studium der Akten ist noch nicht abgeschlossen.
Ógæfan reið yfir okkur af enn meiri þunga en áður.Das Unglück brach noch größer über uns herein als vorher.
Þetta verður vont!Das wird dir noch leidtun!
Hann á einhvern tíma eftir sjá eftir því.Das wird er noch einmal bereuen.
Þetta á eftir koma í ljós!Das wird sich noch zeigen!
Þú átt eftir sjá eftir þessu!Das wirst du noch bereuen!
» Weitere 12 Übersetzungen für noch innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=noch%21
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung