|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: noch zu haben sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

noch zu haben sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: noch zu haben sein

Übersetzung 301 - 350 von 4471  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   noch zu haben sein | war noch zu haben/noch zu haben war | noch zu haben gewesen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
vera heimilt gera e-ð [e-m er heimilt]erlaubt sein, etw. zu tun [jdm. ist es erlaubt]
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht vorbereitet sein, etw. zu tun
e-ð er fyrir neðan virðingu e-ssichDat. für etw.Akk. zu schade sein
hafa lítið álit á e-m/e-uauf jdn./etw. schlecht zu sprechen sein
vera réttur e-s (að gera e-ð)jds. gutes Recht sein, (etw. zu tun)
Ég get vel ímyndað mér hvernig þér hlýtur líða.Ich kann lebhaft mitfühlen, wie dir zu Mute sein muss.
Satt segja er ég búinn gleyma hvað hann heitir.Um ehrlich zu sein, habe ich seinen Namen vergessen.
Það krefst mikillar lagni gera við bílinn sinn sjálfur.Es gehört viel Geschick dazu, sein Auto selbst zu reparieren.
vera fullfær um vinna fyrir sérvoll und ganz in der Lage sein, sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht im Stande sein, etw. zu tun
Við höfum misreiknað okkur við undirbúning veislunnar og keypt inn of lítið af drykkjarföngum.Wir haben uns bei der Vorbereitung des Festes verkalkuliert und zu wenig Getränke eingekauft.
vera hægt [e-ð er hægt]zu tun sein [etw. ist zu tun; etw. kann getan werden]
Það getur (vel) skeð það fari rigna.Es könnte (gut) sein, dass es zu regnen beginnt.
Hæfileikar hans gera honum það kleift verða síðar mikilhæfur listamaður.Sein Talent befähigt ihn dazu, später ein großer Künstler zu werden.
Framúrskarandi árangur hans í prófinu hvatti hann til frekari menntunar.Sein großer Erfolg in der Prüfung hat ihn zu einer zusätzlichen Ausbildung ermutigt.
bera skyldu til e-s [e-m ber skylda til e-s]zu etw. verpflichtet sein [jd. ist zu etw. verpflichtet]
þurfa gera [e-ð þarf gera]zu tun sein [etw. ist zu tun; muss od. soll getan werden]
Hann getur stært sig af því vera einn besti kylfingur heims.Er kann sich rühmen, einer der besten Golfspieler der Welt zu sein.
Við ættum flýta okkur svo við náum á fundinn á réttum tíma.Wir sollten uns beeilen, um pünktlich in der Sitzung zu sein.
eiga skylt við e-ð [e-ð á skylt við e-ð]mit etw. zu tun haben [etw. hat mit etw. zu tun]
Ég ætlaði vera kominn til baka kl. 10, en þá hitti ég nokkra gamla vini og stoppaði lengur.Ich wollte schon um 10 Uhr zurück sein, aber dann traf ich noch ein paar alte Freunde und blieb hängen.
Á hjóli kæmist ég heim til þín á tuttugu mínútum.Mit dem Fahrrad könnte ich in 20 Minuten bei dir zu Hause sein.
bera gera e-ð [e-m ber gera e-ð]gehalten sein, etw. zu tun [jd. ist gehalten, etw. zu tun]
vera bannað gera e-ð [e-m er bannað gera e-ð]verboten sein etw. zu tun [jdm. ist es verboten etw. zu tun]
liggja við gera e-ð [e-m liggur við gera e-ð]dabei sein, etw. fast zu tun [jd. ist dabei, etw. fast zu tun]
koma í heimsókn til e-szu jdm. auf/zu Besuch kommen
Paul er góður nemandi, um það er ég þér sammála, en hegðun hans er mjög slæm.Paul ist ein guter Schüler, insofern stimme ich Ihnen zu, aber sein Benehmen ist sehr schlecht.
öfugt við {prep} [+þf.]im Gegensatz zu [+Dat.] <im Ggs. zu>
aftur {adv}noch einmal
enn {adv}immer noch
óorðinn {adj}noch ausstehend
óorðinn {adj}noch kommend
enn þá {adv}noch
ófarinn {adj}noch nicht gefahren
ófundinn {adj}noch nicht gefunden
ekki enn {adv}noch nicht
orðtak enn betrinoch besser
enn frekar {adv}noch mehr
enn þá {adv}immer noch
hvorki ... {conj}weder ... noch
hvorki ... {adv}weder ... noch
öllu verra {adj}noch schlimmer
orðtak því síðurnoch weniger
ennþá {adv} [erh.] [enn þá]noch
Andskotinn sjálfur!Verdammt noch mal!
ekki ennþá {adv} [erh.]noch nicht
Fussum svei!Verdammt noch mal!
Nokkuð fleira?Sonst noch etwas?
á hinn bóginn {adv}noch einmal
á nýjan leik {adv}noch einmal
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=noch+zu+haben+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.142 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung