|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: not for sale
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

not for sale in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: not for sale

Übersetzung 101 - 150 von 165  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Allt fór úrskeiðis hjá honum með fyrirtækið.Mit diesem Unternehmen ging er baden.
Eftir rifrildi við hann fór hún.Nach einem Krach mit ihm ging sie.
Ég fór á spítalann hitta hann.Ich habe ihn im Krankenhaus besucht.
Ég fór fyrr á fætur en þú.Ich bin früher aufgestanden als du.
Ég fór í dýragarðinn í gær.Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Ég fór með töskuna mína á brautarstöðina.Ich trug meinen Koffer zum Bahnhof.
Hann fór í göngutúr þrátt fyrir rigninguna.Er ging trotz des Regens spazieren.
Hann fór yfir götuna við gangbrautarljósin.Er überquerte die Straße an der Fußgängerampel.
Hjólin skildu eftir sig för í sandinum.Die Räder hinterließen Spuren im Sand.
Hún greip frakkann sinn og fór.Sie schnappte sich ihren Mantel und ging.
Sterkkryddaði maturinn fór illa í hann.Das scharfe Essen ist ihm schlecht bekommen.
Ég fór heiman klukkan sjö.Ich bin um sieben aus dem Haus gegangen.
Hann fór á eftir henni húsdyrunum.Er folgte ihr bis vor die Haustür.
Hann fór versna upp úr hádeginu.Das Wetter verschlechterte sich kurz nach Mittag.
Hann fór alveg á taugum fyrir prófið.Vor dem Examen drehte er völlig durch.
Hann fór með síðustu lest heim.Er fuhr mit dem letzten Zug nach Hause.
Hann fór öfugu megin fram úr.Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen.
Hún fór í bæinn til versla.Sie ging in die Stadt, um einzukaufen.
Slysið hafði réttarhöld í för með sér.Der Unfall hatte einen Prozess zur Folge.
Hann fór frá henni vegna annarrar konu.Er hat sie wegen einer anderen Frau verlassen.
Hún fór tala við mig á diskótekinu.Sie sprach mich in der Disko an.
Hún fór til yfirmanns síns og sagði upp.Sie ging zu ihrem Chef und kündigte.
Ofan á allt annað fór rafmagnið.Zu allem Überfluss fiel auch noch der Strom aus.
Slæma fréttin fór illa í hann.Die schlechte Nachricht ist ihm auf den Magen geschlagen.
Það fór rigna eins og hendi væri veifað.Es fing plötzlich zu regnen an.
Eigandi veitingastaðarins fór fram á háa leigu.Der Besitzer des Lokals hat eine hohe Pacht verlangt.
Frammistaða hans fór langt fram úr mínum væntingum.Seine Leistungen gingen weit über meine Erwartungen hinaus.
Hann fór fram úr honum í þriðja hring.Er hat ihn in der dritten Runde überholt.
Áhöfnin fór í land.Die Mannschaft ging an Land.
Á þessum tíma fór rómverska ríkinu hnigna.Zu dieser Zeit begann das Römische Reich zu verfallen.
loknu námi fór hún aftur til Akureyrar.Nach dem Studium ging sie wieder nach Akureyri zurück.
Ég fór þangað erindisleysu, það var enginn heima.Ich bin umsonst hingegangen, es war niemand zu Hause.
Hann fór með vini sínum út á götu.Er ist mit seinem Freund auf die Straße hinausgegangen.
Hún fór þess á leit við hann hann hjálpaði sér.Sie ersuchte ihn, ihr zu helfen.
Ég fór á fætur um fimm.Ich stand etwa um fünf auf.
Hann fór í mútur 12 ára.Er war mit 12 im Stimmbruch.
Ég fór í panik við áreksturinn.Bei der Kollision geriet ich in Panik.
Flugvélin fór í loftið kl. 20.Das Flugzeug ist um 20 Uhr gestartet.
Hann fór til Boston í bíl.Er fuhr mit dem Auto nach Boston.
Hann fór úr húsinu kl. 10.Er verließ das Haus um 10 Uhr.
Hann fór algjörlega rangt með staðreyndir í frásögn sinni.Er hat in seinem Bericht die Fakten völlig verzerrt.
Hann fór í bíó í stað þess heimsækja mig.Er ging ins Kino, anstatt mich zu besuchen.
Hann fór út ganga þrátt fyrir það rigndi.Ungeachtet dessen, dass es regnete, ging er spazieren.
Þessi viðskipti höfðu einungis tap í för með sér fyrir okkur.Dieses Geschäft hat uns nur Verlust eingebracht.
Í Köln fór skrúðganga um borgina.In Köln zog eine Prozession durch die Stadt.
Eftir ég var búinn borða, fór ég í bíó.Nachdem ich gegessen hatte, bin ich ins Kino gegangen.
Hann fór út úr búðinni án þess hafa keypt nokkuð.Er verließ das Geschäft, ohne etwas gekauft zu haben.
Hver bar ábyrgð á því það fór úrskeiðis?An wem hat / ist es gelegen, dass es schief gegangen ist?
Það var komið undir miðnætti þegar hann fór í rúmið.Es war schon gegen Mitternacht, als er ins Bett ging.
Í stað þess vinna fór hann í bæinn.Statt zu arbeiten ging er in die Stadt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=not+for+sale
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung