Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: nota
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nota in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: nota

Übersetzung 1 - 72 von 72


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
VERB   nota | nota | notaði | notað
Athugið! <ath.>Nota bene! <NB> [Beachte! | Beachten Sie!]
Verben
nota e-ð
31
etw. benutzen
nota e-ð
3
etw. verwenden
nota e-ð
2
etw. nehmen [benutzen]
notagebrauchen
nota e-ðetw. anwenden
nota e-ðetw. bedienen [benutzen]
nota e-ðetw. einsetzen [verwenden]
nota e-ðetw. verbauen
nota e-ðvon etw.Dat. Gebrauch machen
nota e-ð [beita]etw. betätigen [bedienen]
vopn nota e-ð [skotfæri]etw. verschießen [Munition]
nota e-njdn. ausnutzen
íþr. nota e-n [leikmann]jdn. einsetzen [einen Spieler]
Substantive
tón. nóta {kv}Note {f}
fjár. nóta {kv} [kvittun]Quittung {f}
tón. nóta {kv} [píanó]Taste {f} [Klavier]
2 Wörter: Verben
nota e-ð e-ð)etw. (für etw.) aufwenden
nota e-ð e-ð)etw. (für / zu etw.) verwenden
nota e-ð í e-ðetw. in etw.Dat. verwenden
nota e-ð óblandaðetw. pur anwenden
nota e-ð óþynntetw. unverdünnt anwenden
nota e-ð sem e-ðetw. als etw. zweckentfremden
nota e-ð við e-ðetw. bei etw.Dat. verwenden
lyf nota eiturlyfDrogen nehmen
nota sér e-ðsich (einer Sache) bedienen
nota sér e-n/e-ðjdn./etw. ausnützen
nota smokkein Kondom benutzen
nota tækifærieine Gelegenheit benutzen
nota upp [pappír, penna]etw. verschreiben [Block Papier, Kugelschreiber]
2 Wörter: Substantive
tón. punkteruð nóta {kv}punktierte Note {f}
3 Wörter: Andere
Viltu nota hljóðnemann!Bitte benutzen Sie das Mikrofon!
3 Wörter: Verben
nota e-ð sem stökkpall [óeiginl.]etw. als Sprungbrett benutzen [fig.]
nota e-n (sem e-ð / til e-s)jdn. (als etw. / zu etw.) benutzen
nota óviðeigandi orðalagsich im Ton vergreifen
nota sér gestrisni e-sjds. Gastfreundschaft beanspruchen
nota tannbergsmælt rdas R rollen
4 Wörter: Andere
ætlaður til almennra nota {adj}allgemein
ætlaður til almennra nota {adj}Allzweck-
ætlaður til almennra nota {adj}Mehrzweck-
ætlaður til annarra nota {adj}zweckentfremdet
Ég nota stærð 41.Ich habe Größe 41.
ég nota snyrtinguna?Darf ich Ihre Toilette benutzen?
4 Wörter: Verben
nota dagblað sem undirlageine Zeitung als Unterlage verwenden
nota e-ð í annarlegum tilgangietw. seinem Zweck entfremden
nota e-ð í öðrum tilgangi [en ætlast er til]etw. zweckentfremden
nota viðmið við e-ðeinen hohen Maßstab an etw. anlegen
nota ströng viðmið við e-ðeinen strengen Maßstab an etw. anlegen
5+ Wörter: Andere
án þess nota hendurnar {adj}freihändig
Ég nota aldrei sykur í kaffið.Ich trinke meinen Kaffee nie süß.
Ég nota farsímann bara til hringja.Ich benutze das Handy nur zum Telefonieren.
Hann fer með bílinn sinn eins og dýrgrip! - Engin nema hann nota hann.Der hat sich vielleicht mit seinem Auto! - Niemand außer ihm darf es benutzen.
Hún þarf eðlilega nota bílinn meira en maður hennar.Sie braucht verständlicherweise das Auto mehr als ihr Mann.
ég nota símann þinn?Kann ich dein Telefon benutzen?
Margar konur nota bindi við blæðingar.Viele Frauen benutzen Binden während der Menstruation.
Mætti ég nota skrifborðið þitt?Könnte ich deinen Schreibtisch benutzen?
Nei, ég nota ekki vímuefni.Nein, ich nehme keine Drogen.
Nota skal 250 g hveiti mataruppskriftum).Man nehme 250 g Mehl (im Rezept).
Til hvers ætlar þú nota fötuna?Zu welchem Zweck brauchst du den Eimer?
Til hvers ætlarðu nota þetta?Wofür willst du das haben?
Við erum nota nýja aðferð til búa til smjör.Wir verwenden ein neues Verfahren, um Butter herzustellen.
Það er mikilvægt nota verkfæri á réttan hátt.Es ist wichtig, Werkzeuge richtig zu gebrauchen.
Það getur verið hættulegt ætla nota stól fyrir stiga.Es kann gefährlich sein, wenn man einen Stuhl als Leiter zweckentfremdet.
Þennan farmiða afhenda öðrum til nota.Diese Fahrkarte ist übertragbar.
Þessa stærðfræðiformúlu er ekki hægt nota í okkar sérstaka tilfelli.Diese mathematische Formel lässt sich nicht auf unseren Sonderfall anwenden.
5+ Wörter: Verben
nota aðeins besta hráefni í matseldinazum Kochen nur die besten Zutaten verwenden
nota aðeins vandað efni við byggingu húsabeim Bau eines Hauses nur gute Materialien verwenden
nota gamla hurð sem borðplötueine alte Tür als Tischplatte zweckentfremden
nota gaseldavél til eldaeinen Gasherd zum Kochen benutzen
nota tíu sekki af sementizehn Sack Zement verbauen
5+ Wörter: Substantive
tón. sextugasta og fjórða parts nóta {kv}Vierundsechzigstelnote {f}
tón. þrítugasta og annars parts nóta {kv}Zweiunddreißigstelnote {f}
» Weitere 3 Übersetzungen für nota innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=nota
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung