|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: nur ein Rädchen im Getriebe sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nur ein Rädchen im Getriebe sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: nur ein Rädchen im Getriebe sein

Übersetzung 1 - 50 von 4345  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
orðtak vera bara mannlegurauch nur ein Mensch sein
vera e-m þyrnir í augumjdm. ein Dorn im Auge sein
Ein skyndikynni á ævinni eru lágmark.Ein One-Night-Stand im Leben ist Minimum.
Gefðu mér bara smá.Gib mir nur ein bisschen.
Þetta er bara leikur.Das ist nur ein Spiel.
Þetta var bara draumur.Es war nur ein Traum.
Aðeins fáeinir voru komnir.Nur ein paar Leute waren gekommen.
Gefðu mér bara smá.Geben Sie mir nur ein bisschen.
Ég þarf bara eitt rúm.Ich brauche nur ein Bett.
vera óttalegur moðhaus(nur) Stroh im Kopf haben [ugs.]
Í garðinum vex aðeins illgresi.Im Garten wächst nur Unkraut.
vera eintómur leikaraskapurnur Theater sein [ugs.]
Ég tala mjög litla þýsku.Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Nei, þetta var bara grín!Nein, das war nur ein Scherz!
Farmiðinn gildir aðeins á innra svæði.Die Fahrkarte gilt nur im Innenraum.
Hann hafði aðeins úr litlu spila.Er besaß nur ein bescheidenes Einkommen.
orðtak hafa e-ð á milli eyrannanicht nur Stroh im Kopf haben
Ég sagði þetta bara í gríni.Ich habe das nur im Scherz gesagt.
Ég sagði þetta bara í gríni.Ich habe das nur im Spaß gesagt.
Auk mín var aðeins ein kona þar.Außer mir war nur eine Frau da.
Þetta er bara tíu mínútna gönguleið.Das ist nur ein Fußweg von 10 Minuten.
Hvernig getur maður verið svona vitlaus!Wie kann man nur so doof sein!
Hann gerði bara ein mistök í brautinni.Er hat nur einen Fehler in der Piste gemacht.
Maður getur aðeins giskað á leiðina í þokunni.Man kann den Weg im Nebel nur erahnen.
Ég er ekki faglærður, spyrjið frekar fagmann.Ich bin nur ein Laie, fragen Sie lieber einen Fachmann.
Í þessu máli kemur aðeins sérfræðingur til greina.Für diese Aufgabe kommt nur ein Spezialist in Frage.
Aðeins ýta á hnappinn í ýtrustu neyð.DieTaste darf nur im im äußersten Notfall gedrückt werden.
Hvernig getur skipið hafa sokkið svona hratt?Wie mag das Schiff nur so schnell gesunken sein?
Húsið hans er steinsnar frá skólanum hans.Sein Haus ist von seiner Schule nur einen Katzensprung entfernt.
Vertu ekki svona vælinn, þetta er bara smáskeina!Jetzt sei nicht so wehleidig, das ist doch nur ein kleiner Kratzer!
orðtak stormur {k} í vatnsglasiein Sturm {m} im Wasserglas
Ég pakka gjöfinni ekki inn heldur bind bara gjafaband utan um hana.Ich packe das Geschenk nicht ein, sondern binde nur ein Geschenkband darum.
vera seinþroskaein Spätentwickler sein
vera tregurein Spätzünder sein
vera utanveltuein Außenseiter sein
vera hálfsofandiim Halbschlaf sein
Í turninum var fjársjóður.Im Turm war ein Schatz.
vera bakmállein Lästermaul sein [ugs.]
vera morgunfúllein Morgenmuffel sein [ugs.]
vera sjaldséðurein seltener Anblick sein
vera tapsárein schlechter Verlierer sein
vera yndislegurein Schatz sein [ugs.]
bera engan árangurein Misserfolg sein
vera dauðans maturein Todeskandidat sein
vera kynlegur kvisturein Sonderling sein
vera lukkunnar pamfíllein Glückspilz sein
vera sparneytinnsparsam im Verbrauch sein
liggja í hitamókiim Fieberwahn sein
vaða í villuim Irrtum sein
velkjast í vafaim Zweifel sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=nur+ein+R%C3%A4dchen+im+Getriebe+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung