|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ohne Sinn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ohne Sinn in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ohne Sinn

Übersetzung 251 - 300 von 353  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
án þess stoppaohne Stopp
upp úr miðju kafi {adv}ohne Vorwarnung
Dóttirin tók við forstöðu verslunarinnar eftir föður sinn.Die Tochter übernahm die Leitung des Geschäfts von ihrem Vater.
Hann reyndi hrífa yfirmann sinn með góðri frammistöðu.Er versuchte seinen Chef mit guten Leistungen zu beeindrucken.
Hún læsti bakpokann sinn í geymsluhólfi á brautarstöðinni.Sie schloss ihren Rucksack am Bahnhof in ein Schließfach ein.
Hún stakk óvart litla bróður sinn með nál.Sie stach ihren kleinen Bruder aus Versehen mit einer Nadel.
Mitt í öllum látunum kom hann auga á pabba sinn.Inmitten des ganzen Trubels erblickte er seinen Vater.
Við þurfum enn um sinn fást við þetta málefni.Mit diesem Thema müssen wir uns noch befassen.
Dagmar selur kunningjakonu sinni gamla bílinn sinn.Dagmar verkauft ihrer Bekannten ihr altes Auto.
fótalaus {adj} [sem hefur enga fætur]ohne Füße
fjár. fótalaust {hv} [pappírsmynt]Papiergeld {n} ohne Deckung
Þetta er fordæmalaust!Das ist ohne Beispiel!
hafa enga þýðinguohne Belang sein
barn {hv} án foreldraKind {n} ohne Eltern
vatn {hv} án kolsýruWasser {n} ohne Kohlensäure
án þess andmælaohne zu mucken
án þess hika {adv}ohne jede Scheu
án þess hika {adv}ohne zu zögern
án þess orðlengja {adv}ohne langes Federlesen
án þess orðlengja {adv}ohne weitere Umstände
án þess tapa tímaohne Zeitverlust
Hún eggjar mann sinn drepa hann.Sie stiftet ihren Mann an, ihn zu töten.
Á þessu kvöldi elskaði hann hana í fyrsta sinn.An diesem Abend hat er sie zum ersten Mal geliebt.
Ég þarf hafa óreglulegu sagnirnar einu sinn enn yfir aftur.Ich muss die unregelmäßigen Verben noch einmal wiederholen.
Hann leiddi son sinn yfir götuna.Er hielt seinen Sohn an der Hand, als sie über die Straße gingen.
Honum var gefið sök hafa svikið viðskiptavin sinn.Man hat ihn beschuldigt, den Kunden betrogen zu haben.
hugkvæmast [e-m hugkvæmist e-ð]in den Sinn kommen [jdm. kommt etw. in den Sinn]
vaka fyrir [e-ð vakir fyrir e-m]im Sinn haben [jd. hat etw. im Sinn]
hæglega {adv}ohne Weiteres [ohne dass es Schwierigkeiten macht]
mennt. leiðbeinandi {k}Lehrkraft {f} ohne abgeschlossene Lehrerausbildung [Kindergarten, Schule]
e-m forspurðum {adv}ohne jdn. zu fragen
e-m skaðlausu {adv}ohne jdm. zu schaden
botnlaus hít {kv} [óeiginl.]Fass {n} ohne Boden [fig.]
skipta ekki nokkru máliohne Belang sein
Það krefst mikillar lagni gera við bílinn sinn sjálfur.Es gehört viel Geschick dazu, sein Auto selbst zu reparieren.
Hann er harðákveðinn í láta draum sinn rætast.Er ist fest entschlossen, seinen Traum zu verwirklichen.
Ræðumaðurinn fór 10 mínútur fram yfir tímann sinn.Der Redner hat seine Zeit um 10 Minuten überzogen.
háttleysa {kv}Gedicht {n} ohne Reim und mit unbestimmtem Versmaß
taka e-ð traustatakietw. ohne Erlaubnis nehmen
tala viðstöðulaustohne Punkt und Komma reden [fig.]
vera óðamálaohne Punkt und Komma reden [ugs.]
óvígð sambúð {kv}Ehe {f} ohne Trauschein [ugs.] [eheähnliche Gemeinschaft]
hestam. ríða hesti berbaktein Pferd ohne Sattel reiten
gera sér lítið fyriretw. ohne Umschweife tun
allt eins og það leggur sigalles ohne Ausnahme
án þess spyrja (margs)ohne (lange) zu fragen
án þess það heyrðist bofsohne einen Mucks
fara sér engu óðslegaohne Eile sein
Hann þarf fyrst um sinn vinna úr skilnaðinum við kærustuna.Er muss die Trennung von seiner Freundin erst einmal verarbeiten.
Þegar hann öskraði á yfirmann sinn, gekk hann of langt.Als er seinen Chef anschrie, ist er wohl zu weit gegangen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ohne+Sinn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung