|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: okkar.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

okkar. in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: okkar

Übersetzung 1 - 50 von 124  >>

Isländisch Deutsch
okkar {pron}
2
unser
2 Wörter: Andere
flestir okkardie meisten von uns
okkar vegna {adv}unsertwegen
3 Wörter: Andere
eftir okkar tímatal {adv} <e.o.t.>nach unserer Zeitrechnung [nach Christus]
fyrir okkar tímatal {adv} <f.o.t.>vor unserer Zeitrechnung [vor Christus]
okkar á milliunter uns
Okkar lið sigraði.Unsere Mannschaft hat gesiegt.
úr okkar hópiaus unserer Mitte
Þrífum herbergið okkar.Lasst uns unser Zimmer putzen.
3 Wörter: Substantive
kynslóð {kv} foreldra okkarGeneration {f} unserer Eltern
4 Wörter: Andere
Afi okkar er allur.Unser Großvater ist nicht mehr.
Hann tók boðinu okkar.Er nahm unser Angebot an.
Hann verðskuldar viðurkenningu okkar.Ihm gebührt unsere Anerkennung.
Hér er okkar klefi.Hier ist unser Abteil.
Hér skilja leiðir okkar.Hier trennen sich unsere Wege.
Hún rataði til okkar.Sie hat zu uns hingefunden.
okkar á milli sagtunter uns gesagt
Stjórnarskráin okkar tryggir málfrelsi.Unsere Verfassung garantiert die Meinungsfreiheit.
Við heilsum gestinum okkar.Wir begrüßen unseren Gast.
Við seljum húsið okkar.Wir verkaufen unser Haus.
5+ Wörter: Andere
Á leið okkar urðum við krækja fyrir nokkrar tjarnir og mýrarsvæði.Wir mussten auf unserem Weg mehrere Teiche und ein Sumpfgebiet umgehen.
Á leiðinni heim duttum við inn hjá vinum okkar.Wir haben auf dem Heimweg noch unsere Freunde überfallen.
Afar hversdagsleg ástæða - bíllinn okkar er bilaður.Ein sehr profaner Grund - unser Auto ist kaputt. [ugs.]
Áformin út fyrir okkar fjárhagslegu getu.Das Vorhaben geht über unsere finanziellen Möglichkeiten.
Ákvörðun okkar liggur endanlega fyrir.Unsere Entscheidung steht unverrückbar fest.
Amma okkar sinnir barnabörnunum mikið.Unsere Oma beschäftigt sich viel mit ihren Enkeln.
Auðvelt er komast til hótelsins okkar.Unser Hotel ist gut erreichbar.
Biðlund okkar var á þrotum.Unsere Geduld war zu Ende.
Bíllinn okkar sýpur mikið bensín.Unser Wagen schluckt viel Benzin.
Börnin okkar eru enn lítil.Unsere Kinder sind noch klein.
Dósentinn okkar hrósar nemendum sínum minnsta kosti af og til.Unser Dozent lobt seine Studenten wenigstens ab und zu.
Ef þetta heldur svona áfram verð ég veita syni okkar tiltal!Wenn das so weitergeht, muss ich mir unseren Sohn einmal vorknöpfen!
Ég man enn þá glöggt eftir latínukennaranum okkar.Unseren Lateinlehrer habe ich noch in guter Erinnerung.
Eigum við skipta flögunum á milli okkar?Wollen wir uns die Chips teilen?
Einhver hefur ekið á girðinguna okkar í nótt.Jemand hat heute Nacht unseren Zaun eingefahren.
Enginn veit neitt um fyrirætlanir okkar.Niemand weiß etwas über unseren Plan.
Erfiði okkar hefur ekki borgað sig.Unsere Mühe hat sich nicht gelohnt.
Fararstjórinn okkar sagði frá mörgu um borgina.Unser Reiseleiter erzählte viel über die Stadt.
Flugvélin okkar flýgur yfir skýin.Unser Flugzeug fliegt über den Wolken.
Fyrirtækið okkar hefur aðsetur á Flúðum.Unsere Firma hat ihren Sitz in Flúðir.
Fyrirtækið okkar skilar engum hagnaði í ár.Unsere Firma wirft in diesem Jahr keinen Ertrag ab.
Gestirnir hafa sóðað borðdúkinn okkar út.Die Gäste haben uns unser Tischtuch versaut.
Hann ætlar styðja fyrirætlanir okkar.Er will unseren Plan unterstützen.
Hann efast um árangur erfiðis okkar.Er zweifelt am Erfolg unserer Bemühungen.
Hann er fljótasti hlauparinn í bekknum okkar.Er ist der schnellste Läufer in unserer Klasse.
Hann hefur enn ekki fallist á tillögu okkar.Er hat noch nicht in unseren Vorschlag eingewilligt.
Hann kemur til okkar eftir vinnu.Nach Feierabend kommt er zu uns.
Hann telst til okkar elstu félagsmanna.Er zählt zu unseren ältesten Mitgliedern.
Hann vonast til komast hjá fyrirtæki okkar.Er hofft, in unserer Firma unterzukommen.
hin háleitu markið samtaka okkardie hehren Ziele unserer Organisation
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=okkar.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung