|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: okkur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

okkur in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: okkur

Übersetzung 51 - 100 von 157  <<  >>

Isländisch Deutsch
 edit 
NOUN   okkur | okkrið | okkurs | -
Hann hældi okkur þessu sinni á hvert reipi.Er hat uns aber diesmal über den grünen Klee gelobt.
Hann hleypir okkur ekki inn í herbergið.Er lässt uns nicht ins Zimmer.
Hann kemur á morgun til hjálpa okkur.Er kommt morgen, um uns zu helfen.
Hann kom auga á okkur og veifaði.Er sah uns und winkte.
Hann kom mjög vingjarnlega fram við okkur.Er hat sich uns gegenüber sehr freundlich gezeigt.
Hann lætur okkur hafa myndirnar til umráða.Er stellt uns die Bilder zur Verfügung.
Hann leitaði skjóls hjá okkur.Er suchte bei uns Zuflucht.
Hann mun örugglega koma, hann hefur staðfest það við okkur.Er wird sicher kommen, er hat (es) uns fest zugesagt.
Hann skemmdi fyrir okkur alla skemmtiferðina.Er hat uns den ganzen Ausflug vermiest.
Hann starði á okkur í forundrun.Er staunte uns verwundert an.
Hann var svo vinsamlegur bera fyrir okkur töskurnar.Er trug uns freundlicherweise die Koffer.
Hann þvingaði okkur til láta sig peninga.Er zwang uns, ihm Geld zu geben.
Hjá okkur er alltaf gæs á jólunum.Zu Weihnachten gibt es bei uns immer Gans.
Hjá okkur fást ódýrar tölvur og allt sem tilheyrir.Bei uns gibt es günstige Computer und alles, was dazugehört.
Hjá okkur skortir börnin ekki neitt.Bei uns fehlt es den Kindern doch an nichts.
Hjáleiðin kostaði okkur mikinn tíma.Die Umleitung hat uns viel Zeit gekostet.
Hugrekki hans ætti vera okkur öllum til fyrirmyndar.Sein Mut sollte uns allen ein Beispiel sein.
Hún hefur kvatt okkur eilífu.Sie hat uns für immer verlassen. [sie ist gestorben]
Hún lét undir höfuð leggjast upplýsa okkur.Sie hat es unterlassen, uns zu informieren.
Hún mun vísa okkur veginn.Sie wird uns den Weg weisen.
Hún sagði okkur krassandi kjaftasögu.Sie erzählte eine saftige Klatschgeschichte.
Hún var fara, samt hjálpaði hún okkur.Sie wollte schon gehen, dennoch hat sie uns geholfen.
Hún veifaði okkur í kveðjuskyni.Sie winkte uns zum Abschied.
Hvað langar þig í afmælisgjöf frá okkur?Was wünschst du dir von uns zum Geburtstag?
Hvernig var fríið? Segðu okkur frá!Wie war der Urlaub? Erzähl doch mal!
Hvert á þetta leiða okkur?Wohin soll uns das noch führen?
Í bréfi hennar kemur ekkert fram um hvenær hún vill heimsækja okkur.Aus ihrem Brief lässt sich nicht ersehen, wann sie uns besuchen will.
Í dag kemur regnhlíf okkur í góðar þarfir.Heute können wir einen Regenschirm gut gebrauchen.
Í fríinu var oftast rigning hjá okkur.Im Urlaub hatten wir vorwiegend Regen.
Í rigningunni komum við okkur fyrir undir tré.Wir haben uns bei Regen unter einem Baum untergestellt.
Komdu bara við og heimsæktu okkur.Kommen Sie einfach mal vorbei und besuchen Sie uns!
Langar þig ganga með okkur smá spöl?Möchtest du ein Stück mit uns gehen?
Mýflugurnar angruðu/öngruðu okkur mjög.Die Mücken plagten uns sehr.
Náttúruvernd er mál sem kemur okkur öllum við.Der Naturschutz ist eine Aufgabe, die uns alle betrifft.
er klukkan fimm hjá okkur.Wir haben jetzt fünf Uhr.
Ógæfan reið yfir okkur af enn meiri þunga en áður.Das Unglück brach noch größer über uns herein als vorher.
Okkur er skylt upplýsa alla.Wir sind gehalten, alle zu informieren.
Okkur hefur sinnast við nágrannana.Wir haben uns mit den Nachbarn verkracht.
Okkur langar fara í bíó.Wir möchten gern ins Kino gehen.
Okkur langar halda henni á sjúkrahúsinu yfir nótt.Wir möchten sie über Nacht im Krankenhaus behalten.
Okkur langar klifra þetta fjall.Wir möchten diesen Berg besteigen.
Okkur langar í nýtt teppi.Wir wollen einen neuen Teppich.
Okkur leiddist hræðilega í bíóinu.Wir haben uns im Kino fürchterlich gelangweilt.
Okkur var ekki hleypt inn á diskótekið.Man ließ uns nicht in die Diskothek hinein.
Okkur yfirsást öllum þetta litla atriði.Wir haben alle dieses Detail übersehen.
Örlögin höguðu því þannig okkur hlotnaðist óvænt gæfa.Das Schicksal hat uns ein unerwartetes Glück beschieden.
Páll er bestur/ besti af okkur.Paul ist der Beste von uns.
Rigningin gerði okkur alveg gegndrepa.Der Regen hatte uns völlig durchnässt.
Rigningin stöðvaði okkur ekki í því fara út ganga.Der Regen hinderte uns nicht daran, spazieren zu gehen.
Rússarnir vildu einfaldlega svelta okkur í hel.Die Russen wollten uns einfach verhungern lassen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=okkur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.011 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung