|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: om de andere dag
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

om de andere dag in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch
English - Dutch
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: om de andere dag

Übersetzung 151 - 197 von 197  <<

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ég borða aðeins eina heita máltíð á dag.Ich esse nur eine warme Mahlzeit am Tag.
Í dag er gamlársdagur, þá slettum við úr klaufunum.Heute ist Silvester, da wird ordentlich gefeiert.
Þessi hávaði hefur staðið yfir í allan dag.Dieser Krach dauert jetzt schon den ganzen Tag.
Í fótbolta gilda aðrar reglur en í handbolta.Beim Fußball gelten andere Regeln als beim Handball.
Í dag er þrítugasti júní.Heute ist der dreißigste Juni.
Það er 13. í dag.Wir haben heute den 13.
Í dag er fyrsti maí.Heute haben wir den ersten Mai.
Það er mjög kalt í dag.Es ist heute sehr kalt.
Ég banna þér fara í bíó í dag!Ich verbiete dir, heute ins Kino zu gehen!
Í dag höfum við pylsur með sinnepi og brauði.Heute gibt es Würstchen mit Senf und Brot.
Við erum tvisvar búin fara inn á veitingahús í dag.Wir sind heute schon zweimal eingekehrt.
Það er enn þá hlýrra í dag en í gær.Es ist heute noch wärmer als gestern.
Hann er í góðu skapi í dag.Er ist heute guter Laune.
Meike reykir einn pakka á dag.Meike raucht eine Schachtel pro Tag.
Gættu þín, þú mátt ekki heimfæra frá þér yfir á aðra!Sei vorsichtig, du darfst nicht von dir auf andere schließen!
Við getum ekki heimfært aðstæður hér upp á önnur lönd.Wir können von den Bedingungen hier nicht auf andere Länder schließen.
meðaltali koma 200 gestir á dag.Durchschnittlich kommen 200 Besucher pro Tag.
Hann er í hvítri skyrtu í dag.Er trägt heute ein weißes Hemd.
Í dag ræður kjötkveðjuhátíðin ríkjum í borginni.Heute regiert der Karneval die Stadt.
Við höfum fengið mikinn póst í dag.Wir haben heute viel Post bekommen.
Eitt barnanna spurði dag einn: „Hvaðan koma börnin?“Eines Tages fragte eines der Kinder: "Woher kommen die Babys?"
Í dag gerðist ekkert sérstakt hjá mér.Heute hat sich bei mir den ganzen Tag nichts Besonderes ereignet.
Það er okkur ómögulegt afgreiða vörurnar í dag.Es ist uns unmöglich, die Waren heute zu liefern.
Í dag fellur kennslan í stærðfræði niður.Heute fällt der Unterricht in Mathe aus.
Í dag kemur regnhlíf okkur í góðar þarfir.Heute können wir einen Regenschirm gut gebrauchen.
Í dag hefur fryst, maður rennur því til á götunni.Heute hat es gefroren, man rutscht auf der Straße.
Pakkinn þarf fara í póst í dag.Das Paket muss noch heute auf die Post.
Við erum búin ganga í 5 tíma í dag.Wir sind heute 5 Stunden gewandert.
Til undirbúnings fyrir prófið förum við í upprifjun í dag.Als Vorbereitung auf die Prüfung machen wir heute eine Wiederholung.
Ég get ekki sagt hvaða leyti annað er betra en hitt.Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser ist als das andere.
Í hvers hlut kemur það taka til í dag?Wen trifft es heute mit dem Aufräumen?
Í gær var ég veikur, en í dag líður mér þokkalega.Gestern war ich krank, heute geht es mir einigermaßen.
Hún hefur ekki enn þann dag í dag komist yfir dauða barnsins síns.Sie hat den Tod ihres Kindes bis heute nicht verkraftet.
Í dag hef ég hjólað 50 km.Heute bin ich 50 km gestrampelt.
Hassan þrælaði 18 tíma á dag á bensínstöðinni.Hassan schuftete 18 Stunden am Tag an der Tankstelle.
Í miðbænum var margt fólk í dag, þar á meðal margir útlendingar.In der Innenstadt waren heute viele Menschen, darunter viele Ausländer.
Ég fer ekki meira út fyrir húsins dyr í dag í þessu skítaveðri!Bei diesem scheußlichen Wetter setze ich heute keinen Fuß mehr vor die Tür!
Það er kominn tími til byrja, annars verðum við ekki búin í dag.Es wird Zeit, dass wir anfangen, sonst werden wir heute nicht fertig.
Ég vil frekar fara í bíó í dag en í leikhúsið.Ich ziehe es vor, heute ins Kino und nicht ins Theater zu gehen.
Í baráttunni um meistaratitilinn lét toppliðið þrjú mikilvæg stig fara forgörðum í dag.Im Kampf um die Meisterschaft verschenkte der Tabellenführer heute drei wichtige Punkte.
ein. rafm. óm {hv} <Ω>Ohm {n} <Ω>
raunverulegur {adj}de facto
snyrtiv. kölnarvatn {hv}Eau de Cologne {n}
íþr. Frakklandshjólreiðarnar {kv.ft}Tour {f} de France
í raun og veru {adj} {adv}de facto
dýr T
bókm. F Ástríkur ekur hringveginnTour de France [Asterix, Ausgabe Nr. 5]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=om+de+andere+dag
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.229 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung