Dictionary Icelandic → German: orða | Translation 1 - 20 of 20 |
![]() | Icelandic ![]() | German | ![]() | ||||||
| – | ||||||||
![]() | að orða e-ð | etw. in Worte fassen | ![]() | ||||||
![]() | að orða e-ð [að færa í orð] | etw. formulieren | ![]() | ||||||
![]() | að orða e-ð [minnast á] | etw. erwähnen | ![]() | ||||||
Nouns | |||||||||
![]() | orða {kv} | 2 Auszeichnung {f} [Orden] | ![]() | ||||||
![]() | orða {kv} | Medaille {f} [Orden] | ![]() | ||||||
![]() | orða {kv} [heiðursmerki] | Orden {m} | ![]() | ||||||
2 Words | |||||||||
![]() | að orða e-n við e-ð | jdn. mit etw. in Verbindung zu bringen | ![]() | ||||||
3 Words | |||||||||
![]() | meðal annarra orða {adv} | übrigens | ![]() | ||||||
![]() | meðal annarra orða {adv} | im Übrigen | ![]() | ||||||
![]() | meðal annarra orða {adv} | nebenbei bemerkt | ![]() | ||||||
![]() | að orða e-ð (einhvern veginn) | etw. (irgendwie) formulieren | ![]() | ||||||
![]() | að taka til orða | etw. sagen | ![]() | ||||||
![]() | að taka til orða | reden | ![]() | ||||||
4 Words | |||||||||
![]() | vægt til orða tekið {adj} | milde ausgedrückt | ![]() | ||||||
![]() | að gerast ómerkingur orða sinna | sein Wort nicht halten | ![]() | ||||||
![]() | orðtak að geta ekki orða bundist | nicht (mehr) schweigen können | ![]() | ||||||
![]() | að orða e-ð á myndrænan hátt | etw. verbildlichen | ![]() | ||||||
5+ Words | |||||||||
![]() | Berlínarbúum er aldrei orða vant. | Berliner sind nie um eine Antwort verlegen. | ![]() | ||||||
![]() | Þetta er vægt til orða tekið. | Das ist eine Untertreibung. | ![]() | ||||||
![]() | að ganga á bak orða sinna | sein Wort brechen | ![]() |

Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=or%C3%B0a
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec
Contribute to the Dictionary: Add a Translation
Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
back to top | home | © 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy |

Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement