Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: paar+Worte+wechseln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

paar+Worte+wechseln in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: paar Worte wechseln

Übersetzung 1 - 50 von 88  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
skiptast á orðum við e-nWorte mit jdm. wechseln
skiptast á nokkrum vinsamlegum orðumein paar freundliche Worte tauschen
Hann kallaði nokkur orð á eftir henni.Er rief ein paar Worte hinter ihr her.
svissa [talm.]wechseln
alvöruþrungin orð {hv.ft}eindringliche Worte {pl}
fleyg orð {hv.ft}geflügelte Worte {pl}
hluttekningarorð {hv.ft}Worte {pl} der Anteilnahme
viðhafa meiðandi ummælibeleidigende Worte sprechen
viðhafa ljót orðgrobe Worte gebrauchen
misskilja orð e-sjds. Worte verkennen
orða e-ðetw. in Worte fassen
hlýleg þakkarorð {hv.ft}warme Worte {pl} des Dankes
býtta e-u [gamalt]etw. wechseln
víxla e-uetw. wechseln [tauschen]
par {hv}Paar {n}
fáeinir {adj}ein paar
nokkrirein paar
skipta um umræðuefnidas Thema wechseln
skipta um sárabindidie Binde wechseln
skipta um dekkeinen Reifen wechseln
skipta um e-ðetw. wechseln [ersetzen]
snúa út úr orðum e-sjds. Worte verdrehen
venda sínu kvæði í krossdas Thema wechseln
Hún fer skipta peningum.Sie geht Geld wechseln.
Hann mælti nokkur óskiljanleg orð.Er sprach einige unverständliche Worte.
Orð hennar leiftra af háði.Ihre Worte triefen vor Spott.
hjónaleysi {hv.ft}unverheiratetes Paar {n}
nokkrum sinnum {adv}ein paar Mal
fernir sokkarvier Paar Socken
Það var huggun í orðum hennar.Ihre Worte waren ein Trost.
Getum við skipt um umræðuefni?Können wir das Thema wechseln?
víxla fram- og afturdekkjumdie Vorder- und Hinterreifen wechseln
koma hugsunum sínum í orðseine Gedanken in Worte fassen
fatn. par {hv} af skómPaar {n} Schuhe
eiga í bréfaskiptum (við e-n)(mit jdm.) Briefe wechseln
skipta á e-m [barni]jdm. die Windel wechseln [Baby]
skipta yfir í e-ðan/in/zu etw. wechseln
leggja orð hans út á verri vegseine Worte schlecht auslegen
Áhorfendurnir kölluðu hvatningarorð til hennar.Das Publikum rief ihr aufmunternde Worte zu.
málshát. Mynd segir meira en þúsund orð.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Orð hans drukknuðu í hlátrasköllum.Seine Worte gingen im allgemeinen Gelächter unter.
Orð hans höfðu mikil áhrif á mig.Seine Worte haben mich schwer beeindruckt.
Við getum skipt við landamærin.Wir können an der Grenze wechseln.
snúa út úr fyrir e-mjdm. die Worte (im Mund) verdrehen
breiða yfir vandræði með fögrum orðumUnannehmlichkeiten durch schöne Worte verbrämen
skötuhjú {hv.ft}Paar {n} [Mann und Frau]
þrjú pör af skómdrei Paar Schuhe
fatn. þrennir vettlingar {k.ft}drei Paar Fäustlinge {pl}
fatn. tvennir vettlingar {k.ft}zwei Paar Fäustlinge {pl}
eftir fáeina daga {adv}in ein paar Tagen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=paar%2BWorte%2Bwechseln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten