Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: reden+wie+Schnabel+gewachsen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

reden+wie+Schnabel+gewachsen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: reden wie Schnabel gewachsen

Übersetzung 351 - 400 von 491  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ekki nærri því eins ... oglängst nicht so ... wie [bei weitem nicht so ... wie]
ekki nærri því eins... ognicht annähernd so... wie [bei weitem nicht so... wie]
rigna eins og hellt úr fötuwie aus Kübeln gießen [ugs.] [fig.]
orðtak stara eins og naut á nývirki [óeiginl.]wie ein Auto gucken [fig.] [ugs.]
Samræðurnar fóru ekki eins og vonast var til.Das Gespräch verlief nicht wie erhofft.
Fréttin kom eins og þruma úr heiðskýru lofti.Die Nachricht hatte wie eine Bombe eingeschlagen.
Hann sagði nákvæmlega það sama og hún.Er hat genau dasselbe gesagt wie sie.
Hann hermir allt eftir eins og páfagaukur.Er plappert alles nach wie ein Papagei.
það er (e-m) ráðgáta af hverju/hvernig ...es ist (jdm.) ein Rätsel, warum/wie ...
Ég undrast það hve langan tíma þetta tekur.Es wundert mich, wie lange das dauert.
e-ð hrynur eins og spilaborgetw. fällt in sich zusammen wie ein Kartenhaus
Er hún með blá augu eins og ég?Hat sie, wie ich, blaue Augen?
Ég fer í sama skóla og þú.Ich gehe in dieselbe Schule wie du.
Mér fannst ég vera eins og hálfviti.Ich kam mir wie ein Idiot vor.
Mig langar vita, hvernig þetta er gert.Ich möchte wissen, wie man das macht.
Látum hlutina vera eins og þeir eru.Lassen wir die Dinge, wie sie sind.
Börnin mín skrökva svo gott sem aldrei.Meine Kinder lügen so gut wie nie.
Höfuðþrautir mínar hurfu eins og hendi væri veifað.Meine Kopfschmerzen waren wie von Zauberhand verschwunden.
Mér er ekki ljóst hvernig þetta atvikaðist.Mir ist nicht klar, wie das zustande kam.
Hún kemur til dyranna eins og hún er klædd.Sie gibt sich, wie sie ist.
Unverified Hún fann gleðina hríslast um sig.Sie spürte, wie sich die Freude in ihr ausbreitete.
Húsið okkar er eins stórt og ykkar.Unser Haus ist so groß wie eures.
Veist þú hvað margar plánetur eru til?Weißt du, wie viele Planeten es gibt?
málshát. Fár er faðir, enginn sem móðir.Wenige sind wie Vater, niemand ist wie Mutter.
trúarbr. svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautumwie auch wir vergeben unsern Schuldigern [Vaterunser]
Hvernig stafar þú nafnið þitt á íslensku?Wie buchstabiert man deinen Namen auf Isländisch?
Unverified eins og vera ber e-u)wie es sein soll (in/bei etw.)
Hvernig get ég nokkurn tíma þakkað þér?Wie kann ich Ihnen das jemals danken?
Hvernig tekur myndin sig út yfir sófanum?Wie macht sich das Bild über dem Sofa?
Hvernig eigum við taka á þessu máli?Wie sollen wir in dieser Angelegenheit verfahren?
Hve mikinn farangur maður hafa með sér?Wie viel Gepäck darf man mitnehmen?
Hvernig var fríið? Segðu okkur frá!Wie war der Urlaub? Erzähl doch mal!
Hversu langt er doktorsritgerðin þín komin núna?Wie weit ist deine Doktorarbeit inzwischen gediehen?
Hvernig eru jólin haldin hátíðleg í ykkar fjölskyldu?Wie wird in eurer Familie Weihnachten gefeiert?
standa saman í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten zusammenhalten
fara með e-n eins og skepnujdn. wie den letzten Dreck behandeln
koma fram við e-n eins og hundjdn. wie den letzten Dreck behandeln
rembast eins og rjúpan við staurinn [orðtak]schuften / arbeiten wie ein Ochse [Redensart]
ganga í gegn eins og rauður þráðursich wie ein roter Faden durchziehen
orðtak lifa eins og blóm í eggiwie die Made im Speck leben [ugs.]
spretta upp eins og gorkúlur [orðtak]wie Pilze aus dem Boden schießen [Redewendung]
orðtak spretta upp eins og gorkúlur á haugwie Pilze aus der Erde schießen
eins og svo oft {adv}wie so oft
eins oft og mögulegt er {adv}so oft wie möglich
Hvernig líst þér á Ísland?Wie gefällt dir Island?
Allt kom mér fyrir sjónir eins og vondur draumur.Alles erschien mir wie ein böser Traum.
Anna er jafngömul Pétri.Anna ist so alt wie Peter.
Líkanið sýnir hvernig byggingin á líta út.Das Modell zeigt, wie das Gebäude aussehen soll.
Hann vinnur eftir sem áður hjá þessu fyrirtæki.Er arbeitet nach wie vor in dieser Firma.
Hann er þögull sem gröfin.Er ist verschwiegen wie ein Grab.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=reden%2Bwie%2BSchnabel%2Bgewachsen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten