|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: rom��ne
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

rom��ne in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: rom��ne

Translation 1 - 38 of 38


Icelandic

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

efnafr. neon {hv}
3
Neon {n} <Ne>
landaf. Róm {kv}Rom {n}
ESB Rómarsáttmálinn {k}Vertrag {m} von Rom
2 Words: Others
orðtak Hunskastu burt!Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.]
hvorki ... {conj}weder ... noch
hvorki ... {adv}weder ... noch
3 Words: Nouns
tölvufr. CD-ROM-dríf {hv}CD-ROM-Laufwerk {n}
tölvufr. geisladiskur {k} með lesminniCD-ROM {f}
arkit. trúarbr. Péturskirkjan {kv} í RómPetersdom {m}
Péturstorgið {hv} í RómPetersplatz {m} in Rom
tölvufr. tölvuleikur {k} á geisladiskiComputerspiel {n} auf CD-ROM
4 Words: Others
hvorki eitt neitt {adv}(überhaupt) gar nicht(s) [ugs.]
hvorki fugl fiskurnichts Halbes und nichts Ganzes
hvorki fugl fiskur [orðtak]weder Fisch noch Vogel [Idiom]
hvorki meira minnanicht mehr und nicht weniger
orðtak hvorki tangur teturkein bisschen
orðtak hvorki tangur teturüberhaupt nichts
4 Words: Verbs
hvorki æmta skræmtanichts sagen
5+ Words: Others
málshát. Allir vegir liggja til Rómar.Alle Wege führen nach Rom.
Ég er hvorki Aþenubúi Grikki.Ich bin weder Athener noch Grieche.
Ég get hvorki lesið nótur sungið.Ich kann weder Noten lesen noch singen.
Ég hef hvorki tíma peninga til þess.Ich habe weder Zeit noch Geld dafür.
Ég kom í fyrsta skipti til Rómar í vor.Ich bin diesen Frühling zum ersten Mal nach Rom gekommen.
Ég skil hvorki upp niður í því!Da soll einer draus klug werden!
Ég veit hvorki upp niður.Ich weiß weder aus noch ein.
Er hægt taka rútu til Rómar?Gibt es einen Bus nach Rom?
lyf Geymist í lokuðum umbúðum við stofuhita þar sem börn hvorki til sjá.In geschlossener Verpackung bei Raumtemperatur außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Hún varð alveg bit og skildi hvorki upp niður í neinu.Sie war völlig verblüfft und konnte sich keinen Reim darauf machen.
málshát. Róm var ekki byggð á einum degi.Rom ist (auch) nicht an einem Tag erbaut worden.
málshát. sem ekki elskar vín, óð fagran svanna, verður alla ævi sín, andstyggð góðra manna.Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, bleibt ein Narr sein Leben lang.
Vegna verkfalls flugumferðarstjóra erum við föst hér í Róm.Wegen des Streiks der Fluglotsen sitzen wir hier in Rom fest.
Við settum hvorki kostnað fyrirhöfn vegna veislunnar fyrir okkur.Wir haben für das Fest weder Kosten noch Mühe gescheut.
tilvitn. Það er hvorki hættulegt skammarlegt detta, en liggja kyrr er hvort tveggja.Fallen ist weder gefährlich noch eine Schande. Liegenbleiben ist beides. [Konrad Adenauer]
bibl. Þú skalt ekki girnast konu náunga þíns, þjón, þernu nokkuð það sem náungi þinn á.Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. [das zehnte Gebot nach Luther]
5+ Words: Verbs
hreyfa hvorki legg liðsich nicht bewegen
óttast hvorki dauða djöfulweder Tod noch Teufel fürchten
skilja hvorki upp niður í e-usichDat. keinen Reim auf etw.Akk. machen können
vera hvorki fugl fiskur [orðtak]weder Fisch noch Fleisch sein [Idiom]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=rom%EF%BF%BD%EF%BF%BDne
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.086 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement